The forty five guardsmen, p.1
THE FORTY-FIVE GUARDSMEN,
p.1

THE FORTY-FIVE GUARDSMEN
Anonymous translation, 1862
This novel was first published in 1847 and is the last of a trilogy devoted to Valois. The action is set between 1585 and 1586, thirteen years after the massacre of St. Bartholomew. Having succeeded his brother Charles IX, Henry III has reined for ten years without having managed to calm political and religious unrest, dividing the Kingdom into the factions. The forty-five guardsmen of the title are Gascons engaged by the Duke of Épernon, favourite of the King, to accept a secret mission.
An illustration from the first English edition
An original manuscript page of the novel
CONTENTS
CHAPTER I.
CHAPTER II.
CHAPTER III.
CHAPTER IV.
CHAPTER V.
CHAPTER VI.
CHAPTER VII.
CHAPTER VIII.
CHAPTER IX.
CHAPTER X.
CHAPTER XI
CHAPTER XII.
CHAPTER XIII.
CHAPTER XIV.
CHAPTER XV.
CHAPTER XVI.
CHAPTER XVII.
CHAPTER XVIII.
CHAPTER XIX.
CHAPTER XX.
CHAPTER XXI.
CHAPTER XXII.
CHAPTER XXIII.
CHAPTER XXIV.
CHAPTER XXV.
CHAPTER XXVI.
CHAPTER XXVII.
CHAPTER XXVIII.
CHAPTER XXIX.
CHAPTER XXX.
CHAPTER XXXI.
CHAPTER XXXII.
CHAPTER XXXIII.
CHAPTER XXXIV.
CHAPTER XXXV.
CHAPTER XXXVI.
CHAPTER XXXVII.
CHAPTER XXXVIII.
CHAPTER XXXIX.
CHAPTER XL.
CHAPTER XLI.
CHAPTER XLII.
CHAPTER XLIII.
CHAPTER XLIV.
CHAPTER XLV.
CHAPTER XLVI.
CHAPTER XLVII.
CHAPTER XLVIII.
CHAPTER XLIX.
CHAPTER L.
CHAPTER LI.
CHAPTER LII.
CHAPTER LIII.
CHAPTER LIV.
CHAPTER LV.
CHAPTER LVI.
CHAPTER LVII.
CHAPTER LVIII.
CHAPTER LIX.
CHAPTER LX.
CHAPTER LXI.
CHAPTER LXII.
CHAPTER LXIII.
CHAPTER LXIV.
CHAPTER LXV.
CHAPTER LXVI.
CHAPTER LXVII.
CHAPTER LXVIII.
CHAPTER LXIX.
CHAPTER LXX.
CHAPTER LXXI.
CHAPTER LXXII.
CHAPTER LXXIII.
CHAPTER LXXIV.
CHAPTER LXXV.
CHAPTER LXXVI.
CHAPTER LXXVII.
CHAPTER LXXVIII.
CHAPTER LXXIX.
CHAPTER LXXX.
CHAPTER LXXXI.
CHAPTER LXXXII.
CHAPTER LXXXIII.
CHAPTER LXXXIV.
CHAPTER LXXXV.
CHAPTER LXXXVI.
CHAPTER LXXXVII.
CHAPTER LXXXVIII.
CHAPTER LXXXIX.
CHAPTER XC.
POSTSCRIPT.
An American comic version of the novel
CHAPTER I.
THE PORTE ST. ANTOINE.
On the 26th of October, 1585, the barriers of the Porte St. Antoine were, contrary to custom, still closed at half-past ten in the morning. A quarter of an hour after, a guard of twenty Swiss, the favorite troops of Henri III., then king, passed through these barriers, which were again closed behind them. Once through, they arranged themselves along the hedges, which, outside the barrier, bordered each side of the road.
There was a great crowd collected there, for numbers of peasants and other people had been stopped at the gates on their way into Paris. They were arriving by three different roads — from Montreuil, from Vincennes, and from St. Maur; and the crowd was growing more dense every moment. Monks from the convent in the neighborhood, women seated on pack-saddles, and peasants in their carts, and all, by their questions more or less pressing, formed a continual murmur, while some voices were raised above the others in shriller tones of anger or complaint.
There were, besides this mass of arrivals, some groups who seemed to have come from the city. These, instead of looking at the gate, fastened their gaze on the horizon, bounded by the Convent of the Jacobins, the Priory of Vincennes, and the Croix Faubin, as though they were expecting to see some one arrive. These groups consisted chiefly of bourgeois, warmly wrapped up, for the weather was cold, and the piercing northeast wind seemed trying to tear from the trees all the few remaining leaves which clung sadly to them.
Three of these bourgeois were talking together — that is to say, two talked and one listened, or rather seemed to listen, so occupied was he in looking toward Vincennes. Let us turn our attention to this last. He was a man who must be tall when he stood upright, but at this moment his long legs were bent under him, and his arms, not less long in proportion, were crossed over his breast. He was leaning against the hedge, which almost hid his face, before which he also held up his hand as if for further concealment. By his side a little man, mounted on a hillock, was talking to another tall man who was constantly slipping off the summit of the same hillock, and at each slip catching at the button of his neighbor’s doublet.
“Yes, Maitre Miton,” said the little man to the tall one, “yes, I tell you that there will be 100,000 people around the scaffold of Salcede — 100,000 at least. See, without counting those already on the Place de Greve, or who came there from different parts of Paris, the number of people here; and this is but one gate out of sixteen.”
“One hundred thousand! that is much, Friard,” replied M. Miton. “Be sure many people will follow my example, and not go to see this unlucky man quartered, for fear of an uproar.”
“M. Miton, there will be none, I answer for it. Do you not think so, monsieur?” continued he, turning to the long-armed man. — ”What?” said the other, as though he had not heard.
“They say there will be nothing on the Place de Greve to-day.”
“I think you are wrong, and that there will be the execution of Salcede.”
“Yes, doubtless: but I mean that there will be no noise about it.”
“There will be the noise of the blows of the whip, which they will give to the horses.”
“You do not understand: by noise I mean tumult. If there were likely to be any, the king would not have had a stand prepared for him and the two queens at the Hotel de Ville.”
“Do kings ever know when a tumult will take place?” replied the other, shrugging his shoulders with an air of pity.
“Oh, oh!” said M. Miton; “this man talks in a singular way. Do you know who he is, compere?”
“No.”
“Then why do you speak to him? You are wrong. I do not think he likes to talk.”
“And yet it seems to me,” replied Friard, loud enough to be heard by the stranger, “that one of the greatest pleasures in life is to exchange thoughts.”
“Yes, with those whom we know well,” answered M. Miton.
“Are not all men brothers, as the priests say?”
“They were primitively; but in times like ours the relationship is singularly loosened. Talk low, if you must talk, and leave the stranger alone.”
“But I know you so well, I know what you will reply, while the stranger may have something new to tell me.”
“Hush! he is listening.”
“So much the better; perhaps he will answer. Then you think, monsieur,” continued he, turning again toward him, “that there will be a tumult?”
“I did not say so.”
“No; but I believe you think so.”
“And on what do you found your surmise, M. Friard?”
“Why, he knows me!”
“Have I not named you two or three times?” said Miton.
“Ah! true. Well, since he knows me, perhaps he will answer. Now, monsieur, I believe you agree with me, or else would be there, while, on the contrary, you are here.”
“But you, M. Friard, since you think the contrary of what you think I think, why are you not at the Place de Greve? I thought the spectacle would have been a joyful one to all friends of the king. Perhaps you will reply that you are not friends of the king; but of MM. de Guise, and that you are waiting here for the Lorraines, who they say are about to enter Paris in order to deliver M. de Salcede.”
“No, monsieur,” replied the little man, visibly frightened at this suggestion; “I wait for my wife, Nicole Friard, who has gone to take twenty-four tablecloths to the priory of the Jacobins, having the honor to be washerwoman to Dom. Modeste Gorenflot, the abbe.”
“Look, compere,” cried Miton, “at what is passing.”
M. Friard, following the direction of his friend’s finger, saw them closing yet another door, while a party of Swiss placed themselves before it. “How! more barriers!” cried he.
“What did I tell you?” said Miton.
At the sight of this new precaution, a long murmur of astonishment and some cries of discontent proceeded from the crowd.
“Clear the road! Back!” cried an officer.
This maneuver was not executed without difficulty; the people in carts and on horseback tried to go back, and nearly c
rushed the crowd behind them. Women cried and men swore, while those who could escape, did, overturning the others.
“The Lorraines! the Lorraines!” cried a voice in the midst of this tumult.
“Oh!” cried Miton, trembling, “let us fly.”
“Fly! and where?” said Friard.
“Into this inclosure,” answered Miton tearing his hands by seizing the thorns of the hedge.
“Into that inclosure, it is not so easy. I see no opening, and you cannot climb a hedge that is higher than I am.”
“I will try,” returned Miton, making new efforts.
“Oh! take care, my good woman,” cried Friard, in a tone of distress; “your ass is on my feet. Oh, monsieur, take care, your horse is going to kick.”
While M. Miton was vainly trying to climb the hedge, and M. Friard to find an opening through which to push himself, their neighbor quietly opened his long legs and strode over the hedge with as much ease as one might have leaped it on horseback. M. Miton imitated him at last after much detriment to his hands and clothes; but poor Friard could not succeed, in spite of all his efforts, till the stranger, stretching out his long arms, and seizing him by the collar of his doublet, lifted him over.
“Ah! monsieur,” said he, when he felt himself on the ground, “on the word of Jean Friard, you are a real Hercules; your name, monsieur? the name of my deliverer?”
“I am called Briquet — Robert Briquet, monsieur.”
“You have saved me, M. Briquet — my wife will bless you. But apropos; mon Dieu! she will be stifled in this crowd. Ah! cursed Swiss, only good to crush people!”
As he spoke, he felt a heavy hand on his shoulder, and, looking round and seeing that it was a Swiss, he took to flight, followed by Miton. The other man laughed quietly, then turning to the Swiss, said:
“Are the Lorraines coming?”
“No.”
“Then why do they close the door. I do not understand it.”
“There is no need that you should,” replied the Swiss, laughing at his own wit.
CHAPTER II.
WHAT PASSED OUTSIDE THE PORTE ST. ANTOINE.
One of the groups was formed of a considerable number of citizens. They surrounded four or five of a martial appearance, whom the closing of the doors annoyed very much, as it seemed, for they cried with all their might, “The door! the door!”
Robert Briquet advanced toward this group, and began to cry also, “The door! the door!”
One of the cavaliers, charmed at this, turned toward him and said, “Is it not shameful, monsieur, that they should close the gates in open day, as though the Spaniards or the English were besieging Paris?”
Robert Briquet looked attentively at the speaker, who seemed to be about forty-five years of age, and the principal personage in the group. “Yes, monsieur,” replied he, “you are right: but may I venture to ask what you think their motive is for these precautions?”
“Pardieu! the fear they have lest some one should eat their Salcede.”
“Diable!” said a voice, “a sad meal.”
Robert Briquet turned toward the speaker, whose voice had a strong Gascon accent, and saw a young man from twenty to twenty-five, resting his hand on the crupper of the horse of the first speaker. His head was bare; he had probably lost his hat in the melée.
“But as they say,” replied Briquet, “that this Salcede belongs to M. de Guise — ”
“Bah! they say that!”
“Then you do not believe it, monsieur?”
“Certainly not,” replied the cavalier, “doubtless, if he had, the duke would not have let him be taken, or at all events would not have allowed him to have been carried from Brussels to Paris bound hand and foot, without even trying to rescue him.”
“An attempt to rescue him,” replied Briquet, “would have been very dangerous, because, whether it failed or succeeded, it would have been an avowal, on the duke’s part, that he had conspired against the Duc d’Anjou.”
“M. de Guise would not, I am sure, have been restrained by such considerations; therefore, as he has not defended Salcede, it is certain that he is not one of his men.”
“Excuse me, monsieur, if I insist, but it is not I who invent, for it appears that Salcede has confessed.”
“Where? before the judges?”
“No, monsieur; at the torture.”
“They asserted that he did, but they do not repeat what he said.”
“Excuse me again, monsieur, but they do.”
“And what did he say?” cried the cavalier impatiently. “As you seem so well informed, what were his words?”
“I cannot certify that they were his words,” replied Briquet, who seemed to take a pleasure in teazing the cavalier.
“Well, then, those they attribute to him.”
“They assert that he has confessed that he conspired for M. de Guise.”
“Against the king, of course?”
“No; against the Duc d’Anjou.”
“If he confessed that — ”
“Well?”
“Well, he is a poltroon!” said the cavalier, frowning.
“Ah! monsieur, the boot and the thumb-screw make a man confess many things.”
“Alas! that is true, monsieur.”
“Bah!” interrupted the Gascon, “the boot and the thumb-screw, nonsense: if Salcede confessed that, he was a knave, and his patron another.”
“You speak loudly, monsieur,” said the cavalier.
“I speak as I please; so much the worse for those who dislike it.”
“More calmly,” said a voice at once soft and imperative, of which Briquet vainly sought the owner.
The cavalier seemed to make an effort over himself, and then said quietly to the Gascon, “Do you know him of whom you speak?”
“Salcede?” — ”Yes.”
“Not in the least.”
“And the Duc de Guise?”
“Still less.”
“Well, then, Salcede is a brave man.”
“So much the better: he will die bravely.”
“And know that, when the Duc de Guise wishes to conspire, he conspires for himself.”
“What do I care?”
“What!”
“Mayneville! Mayneville!” murmured the same voice.
“Yes, mordieu! what do I care?” continued the Gascon, “I came to Paris on business, and find the gates closed on account of this execution — that is all I care for.”
At this moment there was a sound of trumpets. The Swiss had cleared the middle of the road, along which a crier proceeded, dressed in a flowered tunic, and bearing on his breast a scutcheon on which was embroidered the arms of Paris. He read from a paper in his hand the following proclamation:
“This is to make known to our good people of Paris and its environs, that its gates will be closed for one hour, and that none can enter during that time; and this by the will of the king and the mayor of Paris.”
The crowd gave vent to their discontent in a long hoot, to which, however, the crier seemed indifferent. The officer commanded silence, and when it was obtained, the crier continued:
“All who are the bearers of a sign of recognition, or are summoned by letter or mandate, are exempt from this rule. Given at the hotel of the provost of Paris, 26th of October, 1585.”
Scarcely had the crier ceased to speak, when the crowd began to undulate like a serpent behind the line of soldiers.
“What is the meaning of this?” cried all.
“Oh! it is to keep us out of Paris,” said the cavalier, who had been speaking in a low voice to his companions. “These guards, this crier, these bars, and these trumpets are all for us; we ought to be proud of them.”
“Room!” cried the officer in command; “make room for those who have the right to pass!”
“Cap de Bious! I know who will pass, whoever is kept out!” said the Gascon, leaping into the cleared space. He walked straight up to the officer who had spoken, and who looked at him for some moments in silence, and then said:
“You have lost your hat, it appears, monsieur?”
“Yes, monsieur.”
“Is it in the crowd?”
“No. I had just received a letter from my sweetheart, and was reading it, cap de Bious! near the river, about a mile from here, when a gust of wind carried away both my letter and my hat. I ran after the letter, although the button of my hat was a single diamond; I caught my letter, but my hat was carried by the wind into the middle of the river. It will make the fortune of the poor devil who finds it.” — ”So that you have none?”



__english_preview.jpg)







