Gods of opar v1 0, p.36

  Gods of Opar (v1.0), p.36

Gods of Opar (v1.0)
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)



Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  


  Shouting, he rammed his way through the crowd, knocking people down and some into the water. He poised at the edge as Ruseth arranged himself by his side. As the dock rose to the top of a swell, he leaped out. He stayed under the surface of the water, striking out with all his strength, letting his heavy sword drag him down a little. The current tended to sweep him to the right, but then it was doing the same to the rowboat.

  When he could not hold his breath any longer, and his arms and legs seemed filled with lead pellets, he came up, ahead of the boat by ten feet. He could see the rowers frantically working against the torchlight from the docks. He hoped they would not be able to see him in the darkness ahead.

  A head emerged a few feet from his—Ruseth. The sailor turned and his teeth gleamed. Hadon gestured at the boat, which was approaching rapidly. He dived again and came up as the boat started to slide down a swell. He reached up and grabbed the wood of the prow just ahead of the nose. With a heave that cracked the muscles in his back—or was it the timbers of the boat?—he was up on the edge, his belly pressing down on it. A moment later, Ruseth’s head appeared on the other side, rising, then falling forward as Ruseth also fell on his belly. He held his knife between his teeth.

  The two closest rowers were the boy and a woman. The boy was on the left, only a few feet from Hadon. He and the woman must have heard them or felt their weight on the prow. Yelling, they rose to their feet and turned, using their oars as weapons. Hadon, scraping his belly raw, pulled himself over the edge. Ruseth did the same; they collided. The boat pitched, and the woman and the boy lurched back down again on the bench, their oars still up in the air. The boy was not strong enough to keep his up; it went back over his shoulder. The woman raised hers and got halfway up from the bench, intending to bring the oar down on Ruseth.

  By then the two men had scrambled up, hampering each other, but still working effectively enough. Hadon kicked the boy in the face; Ruseth stabbed the woman in the neck. Behind them the other four quit rowing and rose to bring their oars into play. The boat swung sideways and then slid down a swell. For a moment the four were diverted by the need to keep their footing. Hadon ignored this, though he could have been hurled out by any too violent a pitch, and advanced. By then he had his sword out. Within twenty seconds, he had cleared the boat.

  Ruseth threw the woman, who was wounded in the neck, and the unconscious boy into the sea. The boy, apparently shocked into consciousness, began swimming toward the dock. Hadon did not think he would make it, but he wished him luck. He had nothing against him. In fact, if there had been room, he would have let him stay aboard. But his own came first, Lalila and the child, then Paga, because he loved Lalila and she loved him, then his friends.

  Getting the boat back was not difficult, since it had not progressed far. It came in so fast, sliding down a swell and then up it, that its side ground against the dock. Some people on the edge of the dock had been too hasty in trying to get to the boat. They were crushed between the hull and the platform. Fortunately, Lalila and the others had not been on the edge. They had been pushed back by those who were now drowning or screaming with pain and horror.

  While Ruseth grabbed a rope to keep the boat from drifting away, Hadon whirled the sword above his head. Those on the edge of the dock shrank back. The priestess Karsuh, shouting commands and threats, aided by her surviving guards, got the others away from the dock. Lalila, Abeth and Paga, the scribe and the bard clambered in. Hadon told the priestess to get in too. There was room for her.

  She said, “No. I stay here. It is my duty to pray for salvation for my poor people.”

  Hadon saluted her, admiring her devotion but doubting her good sense. He gave the order and the others shoved off. As they pulled away, they saw more people descending, their press so great that some were spilled over the sides of the stairway. Smoke belched down after them, and then trickles of fire ran along the tar in the joinings of the planks.

  Karsuh tried to get through the crowd to the stairway. She was swept to one side and into the water. If she had been on the near side, Hadon would have made an effort to get her into the boat. But she was quickly lost from view on the other side of the dock.

  Hadon took an oar and began rowing with the others. They headed at an angle for the outer waters, beyond the area covered by the pile-city. Because of the heavy seas, it was impossible to cut straight west, the shortest route to safety, or at least a lessening of the present danger. The only practical route was to go straight between the piles in the direction of the current. That way they would avoid being carried sideways into piles. Even so, they had to go around a number of floating docks, which caused them to come perilously close to the massive columns from time to time.

  When near the docks they were also threatened by hundreds of refugees who leaped into the sea and swam after the boat. Hadon had to keep urging his crew to row and pay no attention to the people trying to grab the oars and the sides of the craft. Though desperate, the swimmers were not strong enough to retain their holds on the oars. Their hands slipped away and they fell back. A few did manage to seize the edge of the stern. Only then would Hadon allow Hinokly and Paga, the rearmost, to stop rowing for a moment and stab the hands of the would-be boarders.

  Finally they pulled out from under the cover of Rebha. Here the sea was even heavier, unbroken by the great piles. They needed rest, but Hadon made them press on.

  “They’re still swimming out,” he said. “We can slow down after a while, when we’re beyond the range of even the strongest swimmers.”

  By then the entire city seemed to be on fire. The flames rose high everywhere, outlining the crazy staggered levels of the buildings, the tower of the Temple of Kho and the Tower of Diheteth. The light showed hundreds of tiny dark figures along the edges of the outermost streets, milling around, then leaping, sometimes singly, sometimes by the dozens. The wind carried the screams even above the roar of the flames and the crash of falling walls and sections of foundation. Then the great Tower of Diheteth, wrapped in a red and orange winding sheet, toppled. Its collapse drowned out all other sounds. It struck the buildings below, sending a spray of flaming fragments high into the air, broke through the foundation and, carrying with it many of the surrounding structures, smashed into the sea. Though much of it was extinguished, a huge part was still burning. This bumped into pillars and docks, setting several aflame, and was lost in the general holocaust. By then wide areas of the city were falling into the sea. The smaller Tower of Kho slid gracefully through the foundation, retaining its vertical position until its base plunged hissing into the waters.

  The rowers continued working, though they were numbed with awe. Within two hours, a mighty city of forty thousand people, an old city, the work of many hands and minds, through many generations, a unique place, erected in the desert of the sea, had been destroyed.

  Hadon had had doubts about the rationality of human beings before this. From now on, he would never believe that people acted according to the dictates of reason. Perhaps they did most of the time. But behind, or below, that mask of logic was anarchy, unreason, emotion.

  He exempted himself from this indictment, of course.

  19

  The storm struck a few minutes after the Tower of Kho fell. The survivors JL would connect the two later in cause and effect, and the story would spread throughout the two seas that it was Kho Herself who had started the fires and then sent the storm to uproot even the piles and scatter the debris of Rebha across the Kemu. Where once it had risen fifty feet above the waters, where its tower could be seen for twenty-six miles away, where the smoke from the tower could be Seen a hundred and twenty miles away, now there was nothing to show that anything but the sea had ever rolled over this place.

  At this moment, those in the rowboat were concerned only for themselves. The first blow of the storm front almost overturned them. They recovered and, while Lalila and Abeth bailed with crocodile-leather buckets, the men bent their backs to keep the boat in a straight line with the waves. If it was allowed to slide at an angle down the mighty waves, it might—undoubtedly would—go under or roll over and not come up again. At least not with its occupants still in it.

  A trireme came up then, and somehow they managed to transfer to it, climbing up rope ladders, hanging on to other ropes thrown down to them. Abeth clung tightly to Hadon’s neck, her legs wrapped around his torso, while he was half lifted to the deck. An especially heavy sea buried the deck a moment later. He heard a cry and, when he had shaken the water from his eyes, looked around. A moment ago Hinokly had been beside Hadon. Now he was gone. There was no time to reflect on his fate or feel sorrow for him. He had come through many adventures, survived much while others had died. And then, after all that, he too had gone down to dread Sisisken’s house.

  Clinging to ropes stretched along the decks, they followed an officer. Twice, heavy seas almost tore them loose. They half fell down a ladder into a hold jammed with refugees picked up before the storm burst. The hatch was closed and the people were left in darkness and terror, where the stench of vomit fought with that of fear. The child Abeth whimpered now and then; Lalila soothed her, but her voice betrayed her own suppressed panic. Hadon sat by them, holding one arm around Lalila. Paga and Kebiwabes pressed close to his back; Ruseth huddled in front of him. After what seemed hours, and might have been, Hadon spoke to Ruseth.

  “How long can such a ship stand up to a storm like this?”

  “There is no way of predicting,” Ruseth said. “We can only hope that Piqabes has no plans for taking us to her bosom.”

  A minute later everyone in the hold was hurled forward, forming a heap six feet high against the bulkhead. A rending of timbers sounded even above their cries. Something struck the hatch cover, splintering it, and water poured in. Hadon fought to his feet and pulled Lalila, who was clinging to Abeth, out of the writhing, kicking, yelling mass. He held her up as he dragged her and the child to the foot of the ladder. Just as they reached it, the deck canted far to one side, pitching them backward against the far bulkhead. Fortunately for them, their impact was softened by the bodies of others.

  They scrambled up to try for the ladder again. Once more the deck tilted, this time precipitating them forward against the ladder. Again they were spared immediate contact with hard wood. Those who had been trying to get up the ladder involuntarily acted as shields. Nevertheless, even the reduced effect of collision was enough to hurt Hadon and Lalila. Abeth was lucky; she suffered very little injury.

  Those who were able to got up the ladder by pushing or pulling others out of the way. Presently all except the badly injured and Hadon’s party were out of the hold. Hadon had restrained his comrades from joining the panic-stricken flight. He had yelled at them to wait, even punching the bard in the belly to keep him from the ladder. Then, with the way cleared, he said, “We can go now.”

  Hadon leading, they climbed up the steep steps. By then they could see things better; dawn had just come. The sky was still blackish gray, but the wind had died down as if Piqabes had issued a fiat. The waves were rollers again, no longer the high sharp cliffs which had sent the ship bucking and plunging.

  In fact the ship, though leaning to one side now, did not seem to be moving much. Its rise and fall were very slight, and its forward progress seemed to be nil.

  Hadon gave a cry. The others, crowding up after him, exclaimed also. They were on the forward section of the vessel, a fortunate circumstance for them. The aft part was gone. It had broken off and disappeared into the sea.

  Hadon went down the leaning deck to the railing. He looked over the side at the shattered stumps of oars projecting from the three tiers below. Bodies hung out of the ports, but others, injured or whole men, were climbing out of the ports down to a surface under the wreck.

  Hadon felt a sense of unreality. What had the ship struck? What was holding it up?

  “It looks like logs, hundreds of tree trunks, thousands perhaps,” he murmured.

  “That’s what they are,” Ruseth said. “We have struck one of the colossal rafts of the K’ud’em’o, people of the Sea Otter totem who dwell on the coast below the city of Bawaku.”

  Bawaku, Hadon knew, was an important port city on the western coast of the Kemu. It too was in revolt against Minruth.

  There was more life aboard the ship now. The sailors had recovered from the shock of the collision and were untying themselves from the ropes on the decks or coming up out of the hatches. An officer was shouting at some seamen to cut the rigging loose from the mast, which had snapped off and fallen across the foredeck. Several bodies lay beneath it.

  “What does he think he’s doing?” Ruseth said. “This ship isn’t ever going to sail again.”

  Hadon looked around, then said, “The officer is a datoepoegu, a lieutenant. He’s the only officer I see. The others must have been on the aft section or injured belowdecks.”

  “There are many hurt men,” Lalila said, referring to the cries and calls for help from below.

  Hadon pointed across the logs. “Here come some people. These must be the K’ud”em’o.”

  About fifty men and women with some children and dogs were advancing across the surface of the immense raft, their dark features indicating basic Khoklem stock: snub noses, thick lips, straight dark hair. Their chests were painted with red stylized heads of sea otters. Their long hair was gathered into seven pigtails, caught around the roots in bright blue beaded bands. The teeth of the men were filed to sharp points. They wore otterskin codpieces secured by narrow strips of skin around the hips and thighs. Aside from these and metal bracelets, anklets and rosaries, they were naked.

  The women wore little triangular aprons of skin held by strings around the hips. Their cheeks were heavily rouged; their lips were painted with some bluish substance; large rings of bronze or gold dangled from their noses. All carried tridents or short stabbing swords. They did not, however, act belligerent or defensive; they just seemed curious.

  By this time the lieutenant had realized he was the only officer aboard. He called the men away from the useless task of freeing the mast and set them to attending to the wounded, as he should have done at first.

  Hadon threw a rope over the side of the vessel and let himself down. The ship had broken through the waist-high wall of small logs along the edge of the raft and thus admitted the sea. Water was ankle-deep here, mainly because the weight of the ship was causing this part of the raft to sink a little below the surface.

  Hadon advanced through the water past the ship for twenty yards, then halted where the logs were just surface-wet. The raft people slowed down, talking among themselves. Their dogs, large skinny, mangy brutes, ran barking toward him. He waited, his right hand held up in the universal sign of peace. The beasts stopped only a few inches from him, and one nosed his calf from behind. He did not flinch; he waited, as still as a tree. A man wearing the only hat in the crowd, a high wide-brimmed cylinder with three long white feathers projecting from the top, came up to him. He was very broad, huge-paunched, slit-eyed, and stank of fish. Hadon supposed his grin was friendly, though the filed teeth made it look sinister.

  Introductions were made. The man was Qasin, the chief of the Red Sea Otter clan. His name meant Black Heart, though this did not necessarily imply anything derogatory about his character. He certainly seemed generous enough. He offered to take the injured off and have them carried to a “sick persons’ area.” At least this was the interpretation Hadon made of the man’s pronunciation. Qasin spoke Trade Khokarsan, the lingo understood in most large seaports and used by the polyglot crews of merchant and naval ships. His pronunciation of certain consonants and vowels made it difficult to understand him.

  Hadon was able to make him understand that he had no authority over the ship or its crew. He and his friends were just passengers, picked up after the destruction of Rebha.

  At this Qasin’s eyes widened, and he asked Hadon to explain. The chief gave a shout then, and the others ran up to him. He jabbered away at them in a language which did not sound in the least like any Khokarsan Hadon had ever heard. In fact it resembled the language of the Klemqaba, the primitive peoples who lived far south of Bawaku.

  Partway through the speech, the crowd began to rejoice, singing, dancing, whirling around and around, hugging and kissing. When the chief was finished speaking to his people, he turned to Hadon.

  “We do not exult because all those people have been killed,” he said. “Though doubtless they must have done something to deserve it, otherwise Piqabes would not have sent such a death among them. But we are happy because this means that Rebha is no longer a peril to us. Too many times our rafts have drifted into it, and the commander of Rebha has fined us heavily for the damage and the deaths our rafts caused. Yet we cannot be blamed for that, since Piqabes sends the currents which take our rafts sometimes into the piles of Rebha.

  “Other times, though we do not come within dangerous proximity of Rebha, yet we come too close to it according to the laws of Rebha. Then the commander sends his marines to our rafts, and we are fined for breaking the laws. And the profits made from our hard voyage are taken away from us. These marines also take our women aside, presumably for questioning, and then rape them. If we dare complain, we are fined for making trouble, for lying!

  “We have no love for Rebha and especially none for its navy. But Piqabes has revenged us. All honor to the Goddess of the Two Seas!”

  Qasin uttered what sounded like a string of orders to his people. Meanwhile others had joined them, coming from up and down the raft. At least three hundred were finally gathered there. When their chief had finished, they swarmed up the ropes of the canted vessel. The datoepoegu tried to stop them, but they ignored him. When he drew his sword and threatened them, he was struck from behind with the flat of an ax. His unconscious body was dragged along the deck and thrown into the sea from the broken end of the galley. Hadon thought he was surely dead, but the officer broke surface a minute later, sputtering and choking. He managed to swim to the raft, where Hadon gave him a helping hand aboard.

 
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On