A year without home, p.4
A Year Without Home,
p.4
no soft steamed cassava cakes,
no sweet smooth jackfruits,
no fresh young coconut juice.
And I feel hungry and empty,
just like the market.
Foggy Morning
(May 11)
The following day,
Dad is still not back.
Grandma says,
Go with me to get Buatong.
I nod, glad to have time
alone with my grandmother,
who is strict,
but not always as strict as Mom.
Maybe she will tell me
what I want to know.
The morning is foggy,
and everything feels wet.
The dewy air hits our faces
like spray
from a crashing waterfall.
Through the fog,
I spot crooked tree branches
drooping to the ground.
I lift them out of the way for Grandma,
ducking so they don’t
hit me too.
Then I turn to her and say,
Grandma, where will we go
if we leave Laos?
Red-Pink Guava
In case my grandmother
scolds me
for asking questions,
I stare ahead
at the next mountain.
My eyes catch
a flash of red.
A bird the color
of red-pink guava flesh
zips fast between the trees.
We’re going to Burma,
Grandma answers.
Burma? That’s to our west.
So we’re going west.
But I still need to know…
does Burma have mountains like Laos?
Does Burma have fog in the mornings
that’s so magical,
it’s as if we live
on floating clouds?
In Burma, will we have a house
with peach trees
on top of a hill?
Will we roll
down
down
down
this hill under a peaceful blue sky?
I want to ask Grandma all this,
but a sadness pours
into the emptiness
inside me.
If it’s true we’re really leaving,
this means a big change
is coming,
flying fast
like that red-pink guava bird.
I try to blink away
my sad feelings
and say
nothing at all.
Buatong
Where’s Buatong?
I ask after we’ve been walking a long while.
Grandma points ahead,
and I hear the booming.
It sounds like thunder roaring
seconds before a storm.
A cloud of dust rises
over the mountaintops
like the sun rising at dawn.
First, I see the tops of their heads,
their hair flying upward.
Then, their ears pointing behind them.
Soon I spot them all,
a sea of horses
galloping downhill.
Their backs catch the light,
glitter like drops of water.
Brown horses, gray, black,
some brilliant white.
Grandma and I step to the side,
watch them bolt by
like they have some important
place to go,
racing to see
who can get there first.
Buatong! Grandma calls.
Buatong! I say with her.
Never Forget
A brown horse
the color of slick rooster’s feathers
pokes his nose out,
slows to a trot.
Buatong! Come!
Grandma whistles.
He turns in our direction,
clonks over, hooves
stomp-stomp-stomping
the ground.
Soon Buatong is standing
before Grandma.
She strokes his mane,
pulls a rope from her pocket,
places it around his neck.
We turn to go
as the other horses
continue on their way.
They are wild horses,
but Buatong is not.
He’s been with my family for years.
When he’s not with us,
Buatong stays with these horses
speeding through the mountains.
I watch his coat shine in the sunlight and say,
Grandma, how does Buatong know?
How does he know to come with us?
Buatong is smart.
He plays with his friends,
but he knows we are his family.
But how does he remember us, Grandma?
Family means home.
When Buatong sees us,
he knows it’s time to come back,
for you never forget home.
Preparing
(May 13, morning)
It’s been four days
since school closed.
Yesterday, Dad finally sent a telegram.
A messenger delivered it to our house
straight from the telegram machine
inside the army’s office in town.
Dad’s message was short:
Returning Tomorrow.
Everyone Be Ready.
After she read it,
Mom didn’t say a word.
But she started preparing.
Five silver bars
four gold necklaces
three silver bracelets
thick rolls of Lao cash and handfuls of coins
all wrapped in different-sized bundles
in her blue silk scarves from China.
The rest of the gold jewelry
and handmade silver Hmong necklaces
buried by my uncles
with Grandma’s old gardening shovels
deep in the ground
behind our house
not far from the peach trees.
Keep Quiet
Mom tells everyone to pack
two shirts, two bottoms,
two pairs of underwear,
and only one pair of shoes—
the pair we will wear.
Can we take Ao Ka?
Yia asks, petting our dog.
Can we take our hill?
says May Ia, sitting in the shade,
touching the ground.
Our peaches aren’t ripe yet.
What about our peach trees?
What about our house?
I want to know.
Nobody answers us.
Even Grandma is too busy.
There are many arrangements to make.
Mom, Grandma, my uncles, and aunties
discuss what to do
where to go
what will happen
when it’s time.
Of course,
they don’t include the kids
in the talks.
We’re told to act
like nothing’s changed.
We heard many families in town
are planning to leave too,
but Mom says
we can’t talk about it.
In fact, we’re supposed
to just keep quiet
all day.
I gather my siblings and cousins,
call Ao Ka,
take everyone
to the hillside
where the grass is swaying
like green ocean waves
at my ankles.
Farmers
Ao Ka barks
when voices sound below.
I peer down the hill.
A group of farmers
walks past,
holding shovels and axes.
One woman is carrying
a kawm on her back,
the woven basket overflowing
with fresh-picked vegetables.
Many Hmong families farm,
but not mine.
Both my grandmothers farmed,
but I’ve never even visited
a farm before.
I admire farmers.
Using their hands,
they can make something
grow and bloom,
something useful,
helpful,
beautiful.
I hope
after we leave,
I can do the same
with my peach seeds.
My Brother
Me first!
Yia yells when we reach the hilltop.
He races forward
drops to his side
and rolls down.
My brother is brave (like Dad)
strong (like Mom)
and adventurous
(like I dream of being).
Of my four siblings,
Yia is closest to me in age.
We understand each other
by speaking with our eyes
and the faces we make.
Yia is the only boy in my family
and treasured by all the adults
for being a boy.
I treasure him too—
for being my little brother.
My Sisters
Me next!
May Ia whispers so softly
I can barely hear her.
She doesn’t run like Yia,
but walks with slow, careful steps
and rolls down with her arms
crossed at her chest.
May Ia is small and smart
for a five-year-old,
though she hasn’t started school yet.
She’s the best at hopscotch, jacks,
and jumping rope
made from braided rubber bands.
My next sister Good Xai
doesn’t roll. She’s too young.
On rainy days, I slide down the hill
holding her in my lap.
Today, she sits by my feet.
Good Xai is well-behaved
for a two-year-old.
She never gives us trouble.
Her name is really Xai,
but Dad calls her Good Xai,
so now everyone calls her Good Xai.
Baby Round Moon,
the youngest in the family,
can’t walk yet, so she can’t roll either.
I hold her on my hip.
She looks up at me
with curious eyes.
Though I still carry
that heavy emptiness
the way I’m carrying her,
I can’t help smiling.
She has thin baby hair
that always falls to the side
and all you can ever see
is her forehead.
My Cousins
I’ve taken care
of each of my cousins
since the day they were born.
Fue, Chee, Tong, Hli, Mee, and Pai
are all cheerful and adorable.
Pai and Tong are five years old.
Hli is four, Chee and Mee are three,
and Fue is two.
Pai rolls, then Tong.
The rest wait with Good Xai.
They’re also too young
and too little
to roll down the hill
just yet.
Down, Down, Down
After they come back up,
Yia and May Ia
take Round Moon from me
and watch the youngest kids.
Ao Ka stays with them,
helps keep an eye
on all the little ones too.
Now it’s my turn to go
down
down
down
the hill.
Then I climb up
and get in line
to roll again.
We each take turns rolling
and climbing
and rolling
and climbing.
I start to forget
my worries.
Just a little.
It’s late afternoon
when I hear the roar of a jeep—
an army jeep!
I’m dizzy but laughing
as I run to the house.
The sun glides
behind the mountains,
turning the blue sky
persimmon.
Somewhere, a falcon calls out,
its cries echoing
across the jungle.
On the road through the trees,
I see the jeep.
He’s in his
green army uniform
wearing his red beret.
Dad is home.
Dad
My father
parks the jeep,
hops out,
black combat boots
hitting the dirt.
Usually, when he comes home,
Dad is laughing,
greeting everyone,
showing how glad
he is to be back.
But today,
I see something different
in his forehead, his eyes.
His face is quiet,
filled with
only worry.
Dad! I hurry to him.
He pats my head
and I smile,
even though in my stomach
questions
twist and whirl together
like black gnats
swarming the air.
My biggest one—
are we really leaving?
Listening
(May 13, afternoon)
On his tiptoes
with fingers curled
at the window’s edge,
Yia peeks into the house, whispers,
I can’t see anything!
I’m taller than you.
I can see more!
I protest.
Yia scoots over
but not far enough
to make space for me.
I crouch down, press my ear
under the window instead,
hoping to catch what I can.
When Dad arrived,
all the kids rushed home to see him,
but Mom shooed us away
like waddling geese
blocking her path
so he could speak
to the adults undisturbed.
Dad’s voice is strong, firm.
The communists are taking
command of the government.
The communists?
That’s why Teacher Xiong
was so afraid.
I move closer.
There is talk the Americans
have secret planes to evacuate
the general and Hmong military leaders
and their families.
I stand straight.
Our Hmong general
worked closely
with the Americans.
If the general is leaving,
this means…
something
very
bad
is coming.
These secret planes will leave Laos soon.
I take a step back.
We must catch the planes.
I turn to Yia.
For those who don’t go
could be captured or killed.
Communism
All these years, this is what
the war was about.
They say
communists believe
a country must be fair and equal.
Everyone must share everything.
But what ends up happening is
not everybody gets enough,
and many people
get close to nothing—
no food, money, or land—
which means things are
not fair or equal
at all.
Then anyone who doesn’t agree
can be punished,
sent to reeducation camps to learn.
Usually, no one sees
or hears from them
ever again.
This is why Teacher Xiong
was too scared to say it,
why Mom told us not to talk about it,
why Dad looks so worried.
This is why we have to
have to
have to go.
Shaking Arms
My eyes water
and my nose stings.
I’m crushing garlic and peppers,
helping Mom and my aunties
cook dinner.
Since the morning market had no food,
Mom bought one chicken
and one duck from our neighbors.
My aunties paid for vegetables and herbs
from the farmer down the road.
Now they’re chopping meat,
slicing vegetables,
boiling water in one pot,
heating oil in the other.
I try to hide my shaking arms
from my mother.
She doesn’t know Yia and I
listened to Dad earlier.
Naib, let’s go visit Uncle Nao’s family,
Dad says to me.
Whenever Dad calls me “dear,”
I feel as if the sun
is shining onto my face
and the entire world
is warm and happy and safe.
This time,
