Henry vi part 1, p.22

  Henry VI, Part 1, p.22

Henry VI, Part 1
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)



Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  


  Readers of Henry VI, Part 1 have long been disappointed in its fifth-act transformation of Pucelle from an interesting character into the embodiment of an English slur on a French hero. This transformation has motivated some to want to identify any dramatist other than Shakespeare as writer of those parts of the last act that vilify Pucelle, rather than tarnish so great a dramatist’s reputation by imputing to him such poor drama. The flattening that occurs in the final act, in contrast to the complex rendering of Pucelle’s character earlier in the play, has also been seen as grounds for believing that the play is the work of several different hands, one of whom had a far more hostile vision of Pucelle than did his fellow playwrights.

  Textual Notes

  The reading of the present text appears to the left of the square bracket. Unless otherwise noted, the reading to the left of the bracket is from F, the First Folio text (upon which this edition is based). The earliest sources of readings not in F are indicated as follows: F2 is the Second Folio of 1632; F3 is the Third Folio of 1663–64; F4 is the Fourth Folio of 1685; Ed. is an earlier editor of Shakespeare, beginning with Rowe in 1709. No sources are given for emendations of punctuation or for corrections of obvious typographical errors, like turned letters that produce no known word. SD means stage direction; SP means speech prefix; ~ stands in place of a word already quoted before the square bracket; ^ indicates the omission of a punctuation mark.

  1.1  1. the] F ()  47. dead.] ~, F  61. Roan] Ed.; omit F  82. arms;] ~^ F  91. SP SECOND MESSENGER] Ed.; Mess. F  94 and throughout. Dauphin] F (Dolphin)  105. SP THIRD MESSENGER] Ed.; Mes. F  122. continuèd,] ~: F  123. human] F (humane)  133 and hereafter. Fastolf] F (Falstaffe)  155. I.] ~, F  160. need; ’fore Orleance] Ed.; need, for Orleance is F  170. haste] F (hast)  179. steal] Ed.; send F

  1.2  30. bred] Ed.; breed F  47 and hereafter in this act. SP CHARLES] Ed.; Dolph. F  101, 146. Saint] F (S.) 105 SD and throughout. la] Ed.; de F

  1.3  6. SP FIRST SERVINGMAN] F (Glost. I. Man)  8. SP FIRST SERVINGMAN] F (I. Man.)  29. Humphrey] F (Vmpheir)  30. Peeled] F (Piel’d)  50. I’ll] F2; I F

  1.4  1 and hereafter. SP MASTER GUNNER] Ed.; M. Gunner F  25. gott’st] F (got’s)  27. Duke] Ed.; Earle F  33. vile-esteemed] Ed.; pil’d esteem’d F  43. scarecrow] F (Scar-Crow)  69. SD shoot, and Salisbury and Gargrave fall] Ed.; shot, and Salisbury falls F  89. Bear hence his body; I will help to bury it.] 2 lines earlier in F  95. Nero] Ed.; omit F  107. Pucelle or puzel] Ed.; Puzel or Pussel F  110. we] Ed.; me F 111. then try] Ed.; then wee’le try F

  1.5  16. hunger-starvèd] Ed.; hungry-starued F

  1.6  11. not bells] Ed.; not out the Bells F  22. of] Ed.; or F

  2.1  8. SD scaling ladders] Ed.; scaling Ladders: Their Drummes beating a Dead March. F  24. long,] ~: F 31. all together] Ed.; altogether F  40. SD Scaling the walls, they cry “Saint George! À Talbot!”] Ed.; Cry, S. George, A Talbot. F, 1 line later  57 and hereafter in this scene. SP PUCELLE] Ed.; Ioane F  81. SD them. | Alarum] Ed.; them. Exeunt. | Alarum F  81. SD an English Soldier] Ed.; a Souldier F  81. SD The French] Ed.; they F

  2.2  6. SD Drums . . . march.] F, at 2.1.8.  20. Arc] Ed.; Acre F  59. SD Whispers.] 1 line later in F

  2.4  1 and hereafter in this scene. SP PLANTAGENET] Ed.; Yorke. F  57. law] Ed.; you F  60. meditating^] ~, F  133. sir] F2; omit F

  2.5  35 and hereafter in this scene. SP PLANTAGENET] Ed.; Rich. F  84. Cambridge^ then,] ~, ~^ F  109. that] F ()  129. mine ill] Ed.; my will F

  3.1  0. SD Winchester . . . Gloucester offers] Ed.; Winchester, Warwick, Somerset, Suffolk, Richard Plantagenet. Gloster offers F  25. Besides] F (Beside)  52. reverend] F (reuerent)  55. SP GLOUCESTER] Ed.; Warw. F  56. SP WARWICK My lord] Ed.; My Lord F  57. so] Ed.; see F  65, 176. SP PLANTAGENET] Ed.; Rich. F  69 and hereafter. SP KING HENRY] Ed.; King. F  78. What] Ed.; King. What F  133. Winchester] Winehester F  138. king. ~: F  141. thee;] ~^ F  172. alone] F2; all alone F  183. SP YORK] Ed.; Rich. F  195. SD All but Exeter exit.] F (Exeunt. | Manet Exeter.)  208. should] F2; omit F

  3.2  13. Qui] F (Che)  14. Paysans] F (Peasauns)  14. pauvre] F (pouure)  21. specify^] ~? F  59. SD Those below] Ed.; They F  67, 68. Seigneur] F (Seignior)  83. Coeur-de-lion’s] F (Cordelions)  125. gleeks] F (glikes)  139. human] F (humane)

  3.3  48. eyes,] ~. F

  3.4  0. SD Winchester . . . To] Ed.; Winchester, Yorke, Suffolke, Somerset, Warwicke, Exeter: To F  27. SD All . . . exit.] F (Exeunt. | Manet Vernon and Basset.)  45. SD He exits.] Ed.; Exeunt. F

  4.1  0. SD Winchester . . . Governor of Paris, and Others.] Ed.; Winchester, Yorke, Suffolke, Somerset, Warwicke, Talbot. and Gouernor Exeter. F  19. Patay] Ed.; Poictiers F  25, 144. besides] F (beside)  26. there] thete F  48. my] Ed.; omit F  72. that] F () 94. cheeks^] ~: F  113. slight] slighr F  174. SD Flourish. . . . exit.] F (Exeunt. Manet Yorke, Warwick, Exeter, Vernon.) For “Flourish,” see note to 4.1.182. 176. orator.] ~.) F  181. iwis] Ed.; I wish F  182. SD York . . . remains.] Ed.; Exeunt. | Flourish. Manet Exeter. F  192. sees] Ed.; that F

  4.2  3. calls] F2; call F  12. even] eeuen F  15. SP GENERAL] Ed.; Cap. F  55. Saint] F (S.)

  4.3  5. Talbot.] ~^ F  5. along,] ~. F  17. SD Sir William Lucy] Ed.; another Messenger F  18, 31, 35, 48. SP LUCY] Ed.; “2 Mes.” or “Mes.” F  50. loss^] ~: F

  4.5  12 and hereafter. SP JOHN TALBOT] Ed.; Iohn. F 42. that] F ()

  4.6  57. SD They exit.] Ed.; Exit. F

  4.7  24. breath!] ~, F  65. Goodrich] F (Goodrig)  70, 71. Saint] F (S.)  91. him.] ~, F  97. thou] F () 99. SD They exit.] Ed.; Exit. F

  5.1  0. SD Ed.; Scena secunda. F  15. Besides] F (Beside)  27. SD the Ambassador of Armagnac . . . another Ambassador] Ed.; three Ambassadors F  49. where, inshipped] F4; wherein ship’d F  50. SD All . . . exit.] Ed.; Exeunt. F  62. SD He exits.] Ed.; Exeunt F

  5.2  0. SD Ed.; Scœna Tertia. F

  5.3  8. speed] Ed.; speedy F  13. silence] silenee F  47. reverent] F (reuerend)  57. her] F3; his F  85. random] F (randon)  184. modestly] F2; modestie F  193, 200. mayst] F (mayest)  195. wondrous] F (wonderous)  197. And] Ed.; Mad F

  5.4  28. suck’dst] F2; suck’st F  38. one] Ed.; me F  50. Arc] Aire F  59. torture] tortute F  61. discover] discouet F  62. warranteth] wartanteth F  75. Machiavel] F (Macheuile)  94. SD Enter . . . Cardinal.] 2 lines earlier in F  95 and hereafter. SP WINCHESTER] Ed.; Car. F  103. travail] F (trauell)  128. breathe] F (breath)  151. comparison?] ~. F

  5.5  0. SD Ed.; Actus Quintus. F  25. sin.] ~, F  46. Besides] F (Beside)  62. wedlock] wedloeke F

  Henry VI, Part 1:

  A Modern Perspective

  Phyllis Rackin

  In recent years, Shakespeare’s earliest history plays have been enjoying a minor theatrical revival, but they still have a long way to go before attaining the popularity of their successors. The three parts of Henry VI are rarely performed; and on those rare occasions when they do reach the stage, they are typically cut and conflated into either a two-play series or a single two-part play. This neglect is not confined to the theater: the plays are rarely reprinted and seldom discussed by scholars. The current consensus is that they are vastly inferior to Shakespeare’s later, better-known English history plays, such as Richard III, the two parts of Henry IV, and Henry V.

  This modern neglect is worth questioning, since the Henry VI plays—and Part 1 in particular—seem to have been extremely popular when they were first performed at the end of the sixteenth century. In 1592, Thomas Nashe published a satirical pamphlet titled Pierce Penilesse his Supplication to the Divell, which included a defense of stage plays and the earliest reference we have to any of Shakespeare’s plays. The play Nashe mentioned was Henry VI, Part 1. “How would it have joyed brave Talbot (the terror of the French),” he wrote, “to think that after he had lain two hundred years in his tomb, he should triumph again on the stage and have his bones new embalmed with the tears of ten thousand spectators at least (at several times), who, in the tragedian that represents his person, imagine they behold him fresh bleeding.”1 Nashe’s claim that at least ten thousand spectators saw the play may actually be too conservative. The records of the initial receipts left by the theater manager, Philip Henslowe, suggest a figure closer to twenty thousand. In fact, only one of the many other plays Henslowe produced earned more.

  The play’s initial popularity was short-lived. Only one production was recorded during the Restoration and eighteenth century—a period when it was dismissed as a “Drum-and-trumpet Thing,” the work of another playwright that was merely “furbished up” by Shakespeare “with here and there a little sentiment and diction.”2 When Henry VI, Part 1 was revived in 1738, the playbill declared that it had not been “acted these fifty years.”3 In the nineteenth century, no less an authority than Samuel Taylor Coleridge believed that one had only to read the opening speech aloud to “feel the impossibility of [its] having been written by Shakespeare.”4

  This long-standing consensus about the inferiority of the Henry VI plays persists, even when they are successfully performed on stage. A case in point is Barry Kyle’s 1995 production at the Theater for a New Audience in New York. The critics generally agreed that the performance was a stunning success. The New York Post described it as a “thrilling theatrical experience,” the Daily News as one that no fan of Shakespeare’s should miss.5 Nonetheless, for at least one reviewer, the low status of the plays was unaffected by this clear demonstration of their theatrical power. “Thanks to good performances in the leading roles,” the New York Times declared, “the productions are effective and surprisingly engaging. . . . [This] is no small feat. There are problems with the plays.”6 However, none of the “problems” the reviewer proceeds to list holds up under examination. The first two—that the plays contain “few recognizable lines” and that Shakespeare was probably not their sole author—are entirely circular. They rely on the plays’ lack of canonical status to explain why they do not deserve that status. The third—that the history depicted in the Henry VI plays is inaccurate—is a charge that could be brought against every one of Shakespeare’s English history plays, even the most admired.

  This is not to say that the reviewer’s information is inaccurate—only that it does not justify his low opinion of the play. There is considerable evidence that other playwrights, including Thomas Nashe himself, had a hand in the writing of Henry VI, Part 1. The likelihood of multiple authorship is supported by numerous inconsistencies in the only text we have, the one that was published after Shakespeare’s death in the First Folio, and also by the fact that at the time the play was written, collaborative authorship was the norm rather than the exception in plays written for the new public, commercial theaters. Moreover, the names of a play’s writers often went unrecorded, even on the title pages of printed texts. The reviewer’s reliance on sole authorship as a criterion of dramatic merit seems doubly anachronistic, both too modern to reflect the priorities of Shakespeare’s first audiences and too old-fashioned to reflect the tastes of current audiences, who are accustomed to seeing both films and television drama that are the products of multiple authors.

  Objections to the episodic plot seem equally anachronistic. The chronicle histories that constituted the chief sources for the play’s content were organized, as the name “chronicle” implies, by order of time rather than narrative causality, a practice that often resulted in the juxtaposition of events that had no relationship other than chronological coincidence. In addition, sixteenth-century playgoers would have been familiar with numerous dramatic precedents for what looked to post-Shakespearean readers like defective plotting in the Henry VI plays, not only in other London commercial plays but also in the traditional dramatizations of biblical history that were performed throughout the country. The neoclassical rule that dramatic action must be unified was known in Shakespeare’s time, but it was rarely observed in practice. Sir Philip Sidney, writing at about the same time that the Henry VI plays were first produced, cited the failure to observe the dramatic unities as a characteristic defect of the English drama;7 but very few contemporary playwrights followed his strictures. Playwrights of our own time, ranging from the writers of popular soap operas to the admired authors of elite, avant-garde plays, are similarly indifferent to neoclassical requirements for dramatic unity, which now seem increasingly outdated and inadequate to accommodate the subtleties of postmodern drama.

  Whether or not Nashe had a hand in writing Henry VI, Part 1, the virtues he found in it provide a useful key to interpretation. Nashe identified the history play as a preserver of “our forefathers’ valiant acts” that would otherwise lie buried in “rusty brass and worm-eaten books.” In those plays, he wrote, the dead heroes are raised from “the grave of oblivion.”8 Seen in this light, the entire action of Henry VI, Part 1 can be understood as a series of efforts on the part of the English to preserve the legacy of Henry V against the menaces, both domestic and foreign, that threaten to erase it. At the beginning of Part 1, the idealized King Henry V has just died, and the subsequent action shows the death of the chivalric, civic, patriotic, and ethical virtues associated with him—often in the person of members of the older generation, such as Lord Talbot and the dead king’s brothers, who exemplify the virtues of that older world. The episodic plot can be explained as a symptom of divided authorship, but it can also be interpreted as the necessary structure for dramatizing a world where authority is likewise divided and problematic. The play has no strong, central character; the young king is powerless to control his unruly nobles, and there is no evidence of a divine providence shaping the outcome of events. In the chaotic world of Henry VI, good intentions are as likely to end in disaster as success. Even the conclusion of the play is open-ended, concluding nothing but simply initiating actions that will be pursued in subsequent plays.

  The loss of Henry V’s legacy of national unity and heroic conquest is prefigured in the opening scene, when the dead king’s funeral is interrupted by quarrels among the nobles and by the arrival of messengers from France. At the point of this interruption, the dead king’s brother, the Duke of Bedford, has been attempting to secure Henry’s place in heroic history. Invoking Henry’s ghost, Bedford declares “A far more glorious star thy soul will make / Than Julius Caesar or bright—” (1.1.56–57). At this point, Bedford’s invocation is cut off by the entrance of a messenger, who announces that eight French cities have been lost. With the loss of Henry’s French conquests, the messenger laments, half the English coat of arms—the fleur-de-lis that represented England’s claim to the French throne—has been “cut away” (1.1.83).

  For the characters in the play, as for the playgoers Nashe described, the stakes in the battle for France are explicitly defined as England’s place in history. Even the French refer to the history of English heroic conquest. In the second scene, after an English victory at Orleance, Alanson proclaims that the account of English heroism during the time of Edward III, written by the medieval French historian Froissart, has now been “verified” (1.2.29–32). Later in that same scene, when Pucelle arrives at court promising to chase the remaining English from France, she too invokes English history. “Glory,” she says, “is like a circle in the water. . . . With Henry’s death, the English circle ends” (1.2.136, 139). The French thus fight to erase English heroic history; the English fight to preserve it.

  The struggle for Orleance continues. Pucelle momentarily recaptures the city, and then the English hero Talbot retakes it. Having done so, he immediately declares that old Salisbury, who had been killed in the previous battle, will be buried in the city’s “chiefest temple.” This scene is fictitious, because Salisbury was actually buried in England, but Talbot’s determination to bury him in France reiterates what is at stake in the military struggle. In order “that hereafter ages may behold,” Talbot says, he will erect a tomb for Salisbury,

  Upon the which, that everyone may read,

  Shall be engraved the sack of Orleance,

  The treacherous manner of his mournful death,

  And what a terror he had been to France.

  (2.2.10–17)

  The French city will become the site for the inscription of English heroic history.

  Earlier, when Pucelle had captured Orleance for the French, the Dauphin declared his intention to celebrate her victory with a monument, but his plans are significantly different from Talbot’s. The Dauphin promised to erect for Pucelle “A statelier pyramis . . . / Than Rhodophe’s of Memphis ever was” (1.6.21–22); but this monument, unlike the tomb that Talbot plans for Salisbury, will apparently contain no inscription. It is also noteworthy that the prototype of the monument the Dauphin envisions is a pyramid constructed for a Greek courtesan who married an Egyptian king. Here and elsewhere, when the French invoke history, the figures they choose are drawn from a variety of exotic foreign lands. The Dauphin further promises that when Pucelle dies, her ashes will be carried “in an urn more precious / Than the rich-jeweled coffer of Darius” (1.6.24–25), a Persian king. The French Countess of Auvergne declares that if she can capture Talbot, she will be “as famous” as “Scythian Tamyris,” who killed Cyrus, another Persian king (2.3.5–6). It is as if the French have no national history of their own.

 
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On