Henry vi part 1, p.26
Henry VI, Part 1,
p.26
Greg, W. W. Dramatic Documents from the Elizabethan Playhouses. 2 vols. Oxford: Clarendon Press, 1931.
Greg itemizes and briefly describes almost all the play manuscripts that survive from the period 1590 to around 1660, including, among other things, players’ parts. His second volume offers facsimiles of selected manuscripts.
Harbage, Alfred. Shakespeare’s Audience. New York: Columbia University Press, 1941.
Harbage investigates the fragmentary surviving evidence to interpret the size, composition, and behavior of Shakespeare’s audience.
Keenan, Siobhan. Acting Companies and Their Plays in Shakespeare’s London. London: Bloomsbury Arden Shakespeare, 2014.
Keenan “explores how the needs, practices, resources and pressures on acting companies and playwrights informed not only the performance and publication of contemporary dramas but playwrights’ writing practices.” Each chapter focuses on one important factor that influenced Renaissance playwrights and players. The initial focus is on how “the nature and composition of the acting companies” influenced the playwrights who wrote for them. Then, using “the Diary of theatre manager Philip Henslowe and manuscript playbooks showing signs of theatrical use,” Keenan examines the relations between acting companies and playwrights. Other influences include “the physical design and facilities of London’s outdoor and indoor theatrical spaces” and the diverse audiences for plays, including royal and noble patrons.
Shapiro, Michael. Children of the Revels: The Boy Companies of Shakespeare’s Time and Their Plays. New York: Columbia University Press, 1977.
Shapiro chronicles the history of the amateur and quasi-professional child companies that flourished in London at the end of Elizabeth’s reign and the beginning of James’s.
The Publication of Shakespeare’s Plays
Blayney, Peter W. M. The First Folio of Shakespeare. Hanover, Md.: Folger, 1991.
Blayney’s accessible account of the printing and later life of the First Folio—an amply illustrated catalogue to a 1991 Folger Shakespeare Library exhibition—analyzes the mechanical production of the First Folio, describing how the Folio was made, by whom and for whom, how much it cost, and its ups and downs (or, rather, downs and ups) since its printing in 1623.
Hinman, Charlton. The Norton Facsimile: The First Folio of Shakespeare. 2nd ed. New York: W. W. Norton, 1996.
This facsimile presents a photographic reproduction of an “ideal” copy of the First Folio of Shakespeare; Hinman attempts to represent each page in its most fully corrected state. This second edition includes an important new introduction by Peter W. M. Blayney.
Hinman, Charlton. The Printing and Proof-Reading of the First Folio of Shakespeare. 2 vols. Oxford: Clarendon Press, 1963.
In the most arduous study of a single book ever undertaken, Hinman attempts to reconstruct how the Shakespeare First Folio of 1623 was set into type and run off the press, sheet by sheet. He also provides almost all the known variations in readings from copy to copy.
Werstine, Paul. Early Modern Playhouse Manuscripts and the Editing of Shakespeare. Cambridge: Cambridge University Press, 2012.
Werstine examines in detail nearly two dozen texts associated with the playhouses in and around Shakespeare’s time, conducting the examination against the background of the two idealized forms of manuscript that have governed the editing of Shakespeare from the twentieth into the twenty-first century—Shakespeare’s so-called foul papers and the so-called promptbooks of his plays. By comparing the two extant texts of John Fletcher’s Bonduca, one in manuscript and the other printed in 1647, Werstine shows that the term “foul papers” that is found in a note in the Bonduca manuscript does not refer, as editors have believed, to a species of messy authorial manuscript but is instead simply a designation for a manuscript, whatever its features, that has served as the copy from which another manuscript has been made. By surveying twenty-one texts with theatrical markup, he demonstrates that the playhouses used a wide variety of different kinds of manuscripts and printed texts but did not use the highly regularized promptbooks of the eighteenth-century theaters and later. His presentation of the peculiarities of playhouse texts provides an empirical basis for inferring the nature of the manuscripts that lie behind printed Shakespeare plays.
Key to Famous Lines and Phrases
Hung be the heavens with black, yield day to night!
[Bedford—1.1.1]
These news would cause him once more yield the ghost.
[Gloucester—1.1.68–69]
Fight till the last gasp.
[Pucelle—1.2.130]
Expect Saint Martin’s summer, halcyons’ days. . . .
[Pucelle—1.2.134]
Glory is like a circle in the water,
Which never ceaseth to enlarge itself
Till by broad spreading it disperse to naught.
[Pucelle—1.2.136–38]
See the coast cleared, and then we will depart.
[Mayor—1.3.89]
Let him that is a trueborn gentleman
And stands upon the honor of his birth,
If he suppose that I have pleaded truth,
From off this brier pluck a white rose with me.
[Plantagenet—2.4.27–30]
I’ll note you in my book of memory. . . .
[Plantagenet—2.4.102]
Here dies the dusky torch of Mortimer,
Choked with ambition of the meaner sort.
[Plantagenet—2.5.122–23]
For friendly counsel cuts off many foes.
[King Henry—3.1.194]
Defer no time; delays have dangerous ends.
[Reignier—3.2.33]
Care is no cure, but rather corrosive. . . .
[Pucelle—3.3.3]
How are we parked and bounded in a pale,
A little herd of England’s timorous deer. . . .
[Talbot—4.2.45–46]
She’s beautiful, and therefore to be wooed;
She is a woman, therefore to be won.
[Suffolk—5.3.78–79]
Commentary
* * *
ACT 1
* * *
Scene 1
1.1 The funeral procession for Henry V is interrupted first by a quarrel between Gloucester and Winchester and then by messengers from France. The messengers report the loss of England’s lands in France and the French capture of Talbot, the English military commander.
0 SD. Dead March: somber music played for a funeral procession; funeral: i.e., coffin (and its bearers)
1. the heavens: (1) the sky; (2) the ceiling of the roof over the stage (See Shakespeare’s Theater.)
2. importing: (1) signifying; (2) portending; (3) bringing in; states: (1) governments; (2) conditions
3. Brandish: scatter; crystal: i.e., bright (See picture of comet.)
4. revolting: rebelling (Stars and planets were thought to influence the fates of people, particularly the great.)
9. Virtue: moral excellence; physical force; courage
10. his beams: i.e., its (reflected) rays of light
14. fierce bent: fiercely turned
16. lift: i.e., lifted
19. wooden: lifeless, insensitive
22. car: chariot (Lines 20–22 allude to the Roman custom of honoring a victorious warrior with a triumphal procession in which his captives were tied to his chariot; here it is as if the nobles are celebrating Death as the victor.) See picture.
“Death’s dishonorable victory.” (1.1.20)
From Todten-Tantz . . . (1696).
23. planets of mishap: i.e., planets exercising an evil influence
25. subtle-witted: crafty, treacherous
26. Conjurers: magicians who call up spirits; sorcerers: practitioners of witchcraft (See picture.)
A conjuror. (1.1.26–27; 2.1.16)
From Christopher Marlowe, The tragicall historie of . . . Doctor Faustus . . . (1631).
27. magic verses: i.e., charms, spells
28. of: i.e., by; King of kings: “King of kings and Lord of lords” (Revelation 19.16)
29. Judgment Day: i.e., Doomsday, the day the dead will arise and be judged (in Christian theology) See picture.
Judgment Day. (1.1.29)
From Thomas Fisher’s etching of the wall painting of Doomsday in the Guild Chapel at Stratford-upon-Avon (1807).
30. his sight: the sight of Henry V
31. Lord of Hosts: “The Lord of Hosts numbreth the host of the battle” (Isaiah 13.4).
32. Church’s: i.e., Roman Catholic Church’s
33. prayed: with wordplay on preyed
34. thread of life: duration of life (as, in mythology, determined by the three Fates: Clotho, who spun the thread of life; Lachesis, who measured it out; and Atropos, who cut it) See picture.
The Fates and the “thread of life.” (1.1.34)
From Vincenzo Cartari, Imagines deorum . . . (1581).
35. do you: i.e., do you churchmen (line 33); effeminate: Boys were considered comparable to women in their lack of physical strength and of autonomy. (Henry VI’s youth is stressed throughout the play.)
38. lookest to command: i.e., expect to command; anticipate or look forward to commanding
39. holdeth thee in awe: controls you through fear
44. jars: quarrels
45. wait on: attend on, accompany
46. arms: armor, weapons
48. await for: expect
51. Our . . . tears: i.e., (instead of milk) England will produce nothing to sustain its children but tears nourish: wet nurse
53. invocate: invoke, summon in prayer
54. Prosper: promote the success of; broils: turmoil
55. adverse planets: i.e., planets influencing England’s fate adversely (See note to 1.1.4.)
57. Julius Caesar: Roman statesman and general (100–44 B.C.E.), whose soul is imagined as transformed into a star in Ovid’s Metamorphoses 15.843–51
60. discomfiture: defeat in battle
61. Guyen: For discussion of the relation of events in the play to history as it was recorded in Shakespeare’s time, see note to Saccio’s essay in Further Reading. Roan, Orleance: i.e., Rouen, Orléans (For this edition’s use of the Folio spellings, see longer note.)
A view of Roan, or Rouen. (1.1.61; 3.2.1)
From John Speed, A prospect of the most famous parts of the world . . . (1631).
65. lead: See longer note.
66.
A view of Paris. (1.1.66; 3.4; 4.1)
From John Speed, A prospect of the most famous parts of the world . . . (1631).
68–69. yield the ghost: i.e., die, give up the spirit (Henry V had reconquered much of France and had been made heir to the French throne, a title that passed to Henry VI on his father’s death.)
71. want: lack
73. several: separate, private
74. field . . . fought: i.e., armed force should be dispatched and battle should be fought (wordplay on field, which means both “army” and “battle”)
75. of: i.e., about
76. would: wishes to, wants to
77. wanteth: lacks (Proverbial: “He would fain [gladly] fly but he wants [lacks] feathers.”)
79. fair: specious, flattering
81. begot: begotten, acquired
82. Cropped: picked, plucked; flower-de-luces: fleurs-de-lis, heraldic lilies borne on the French royal coat of arms and, beginning with Edward III, also on the English coat of arms (along with the English lion) to indicate England’s conquest over the French (See pictures of the shields carried by Henry V, and Henry VI.)
83. coat: coat of arms
84. wanting to: i.e., lacking at
85. her: i.e., England’s (line 83)
86. Me they concern: i.e., these tidings (line 85) are my concern
87. steelèd coat: i.e., coat of steel, armor; for France: to win back France
88. wailing: i.e., funeral
89. lend: give, deal
90. intermissive: intermittent (here, resuming after an intermission)
91. mischance: disaster, calamity
94. Dauphin: accent throughout on first syllable (See longer note to 1.1.61, and picture.)
“The Dauphin Charles.” (1.1.94).
From Bernardo Giunti, Cronica breve de i fatti illustri de re di Francia . . . (1588).
97. flieth: rushes (In lines 98–100, the word fly means, alternately, “rush” and “flee”; in line 100, it also has the sense of “fly at” or attack violently.)
99. reproach: disgrace, shame
102. forwardness: promptness, zeal
106. hearse: (1) coffin; (2) corpse
107. dismal: disastrous, calamitous
111. circumstance: details
114. full scarce: i.e., barely (Full is an intensive.)
117. enrank his men: i.e., draw up his men in order of battle
118. wanted: lacked
123. above: beyond
125. stand him: face him without retreating or flinching
128. agazed on: terrified by; astounded or amazed at
130. À Talbot: to Talbot (a rallying cry); amain: with all their might
131. bowels: center
132. sealed up: secured
133. Sir John Fastolf: See longer note.
134. vaward: vanguard, the foremost division of the army; placed behind: perhaps, placed behind those in the first ranks of the vanguard
135. them: i.e., the soldiers in the first ranks of the vanguard
137. wrack: wreck, disaster
138. with their: i.e., by their
139. base Walloon: lowborn soldier from southeast Belgium; grace: favor, good opinion
146. wanting: lacking
147. dastard: cowardly
148. took: i.e., taken
151. there . . . I: i.e., only I
152. hale: pull, haul
154. change: exchange
155. will I: i.e., I will go
157. Saint George’s feast: the feast day (April 23) of the patron saint of England; withal: with (See picture of Saint George.)
Saint George. (1.1.157; 4.2.55; 4.6.1)
From [Jacobus de Voragine,] Here begynneth the legende named in latyn legenda aurea . . . [1493].
160. ’fore Orleance besieged: before besieged Orléans
162. supply: reinforcements of troops
163. hardly: with difficulty
165. your . . . sworn: i.e., the oath that each of you swore to Henry V (on his deathbed)
166. quell: crush, destroy
170. Tower: Tower of London, a fortress, prison, and armory (See pictures.)
The Tower of London. (1.1.170; 1.3.1)
From John Seller, A book of the prospects of the remarkable places in . . . London . . . [c. 1700?].
The Tower of London. (1.1.170; 1.3.1)
From Claes Jansz Visscher, Londinum florentissima Britanniae urbs . . . [c. 1625].
173. Eltham: royal palace nine miles southeast of London (in what is now a London suburb)
174. ordained: appointed; governor: one in charge of a young man’s education; tutor to a prince or young noble
176. place: office, duty; attend: look after, apply himself to
178. Jack-out-of-office: a proverbial term for one who has been dismissed from his office
180. sit . . . weal: i.e., occupy the chief seat in the government of the state stern: rudder (of the ship of state)
ACT 1
* * *
1.2 Charles the Dauphin, leader of the French, is defeated by a small English force that is besieging Orleance. He is then introduced to Pucelle, who declares herself chosen by the Virgin Mary to free France from the English. Charles challenges her to single combat, loses, and grants her authority as a military leader.
0 SD. flourish: fanfare of trumpets; Drum: drummer
1. Mars his: Mars’s (Mars, the Roman god of war, is here imagined to control the outcome of battle.) See longer note, and picture.












