Complete works of willa.., p.123
Complete Works of Willa Cather,
p.123
Since the rain was over, Madame Joubert had laid the cloth on the plank table under the cherry tree, as on the previous evenings. Monsieur was bringing the chairs, and the little girl was carrying out a pile of heavy plates. She rested them against her stomach and leaned back as she walked, to balance them. She wore shoes, but no stockings, and her faded cotton dress switched about her brown legs. She was a little Belgian refugee who had been sent there with her mother. The mother was dead now, and the child would not even go to visit her grave. She could not be coaxed from the court-yard into the quiet street. If the neighbour children came into the garden on an errand, she hid herself. She would have no playmates but the cat; and now she had the kittens in the tool house.
Dinner was very cheerful that evening. M. Joubert was pleased that the storm had not lasted long enough to hurt the wheat. The garden was fresh and bright after the rain. The cherry tree shook down bright drops on the tablecloth when the breeze stirred. The mother cat dozed on the red cushion in Madame Joubert’s sewing chair, and the pigeons fluttered down to snap up earthworms that wriggled in the wet sand. The shadow of the house fell over the dinner-table, but the tree-tops stood up in full sunlight, and the yellow sun poured on the earth wall and the cream-coloured roses. Their petals, ruffled by the rain, gave out a wet, spicy smell.
M. Joubert must have been ten years older than his wife. There was a great contentment in his manner and a pleasant sparkle in his eye. He liked the young officers. Gerhardt had been there more than two weeks, and somewhat relieved the stillness that had settled over the house since the second son died in hospital. The Jouberts had dropped out of things. They had done all they could do, given all they had, and now they had nothing to look forward to, — except the event to which all France looked forward. The father was talking to Gerhardt about the great sea-port the Americans were making of Bordeaux; he said he meant to go there after the war, to see it all for himself.
Madame Joubert was pleased to hear that they had been walking in the wood. And was the heather in bloom? She wished they had brought her some. Next time they went, perhaps. She used to walk there often. Her eyes seemed to come nearer to them, Claude thought, when she spoke of it, and she evidently cared a great deal more about what was blooming in the wood than about what the Americans were doing on the Garonne. He wished he could talk to her as Gerhardt did. He admired the way she roused herself and tried to interest them, speaking her difficult language with such spirit and precision. It was a language that couldn’t be mumbled; that had to be spoken with energy and fire, or not spoken at all. Merely speaking that exacting tongue would help to rally a broken spirit, he thought.
The little maid who served them moved about noiselessly. Her dull eyes never seemed to look; yet she saw when it was time to bring the heavy soup tureen, and when it was time to take it away. Madame Joubert had found that Claude liked his potatoes with his meat — when there was meat — and not in a course by themselves. She had each time to tell the little girl to go and fetch them. This the child did with manifest reluctance, — sullenly, as if she were being forced to do something wrong. She was a very strange little creature, altogether. As the two soldiers left the table and started for the camp, Claude reached down into the tool house and took up one of the kittens, holding it out in the light to see it blink its eyes. The little girl, just coming out of the kitchen, uttered a shrill scream, a really terrible scream, and squatted down, covering her face with her hands. Madame Joubert came out to chide her.
“What is the matter with that child?” Claude asked as they hurried out of the gate. “Do you suppose she was hurt, or abused in some way?”
“Terrorized. She often screams like that at night. Haven’t you heard her? They have to go and wake her, to stop it. She doesn’t speak any French; only Walloon. And she can’t or won’t learn, so they can’t tell what goes on in her poor little head.”
In the two weeks of intensive training that followed, Claude marvelled at Gerhardt’s spirit and endurance. The muscular strain of mimic trench operations was more of a tax on him than on any of the other officers. He was as tall as Claude, but he weighed only a hundred and forty-six pounds, and he had not been roughly bred like most of the others. When his fellow officers learned that he was a violinist by profession, that he could have had a soft job as interpreter or as an organizer of camp entertainments, they no longer resented his reserve or his occasional superciliousness. They respected a man who could have wriggled out and didn’t.
VII
ON THE MARCH at last; through a brilliant August day Colonel Scott’s battalion was streaming along one of the dusty, well-worn roads east of the Somme, their railway base well behind them. The way led through rolling country; fields, hills, woods, little villages shattered but still habitable, where the people came out to watch the soldiers go by.
The Americans went through every village in march step, colours flying, the band playing, “to show that the morale was high,” as the officers said. Claude trudged on the outside of the column, — now at the front of his company, now at the rear, — wearing a stoical countenance, afraid of betraying his satisfaction in the men, the weather, the country.
They were bound for the big show, and on every hand were reassuring signs: long lines of gaunt, dead trees, charred and torn; big holes gashed out in fields and hillsides, already half concealed by new undergrowth; winding depressions in the earth, bodies of wrecked motor-trucks and automobiles lying along the road, and everywhere endless straggling lines of rusty barbed-wire, that seemed to have been put there by chance, — with no purpose at all.
“Begins to look like we’re getting in, Lieutenant,” said Sergeant
Hicks, smiling behind his salute.
Claude nodded and passed forward.
“Well, we can’t arrive any too soon for us, boys?” The Sergeant looked over his shoulder, and they grinned, their teeth flashing white in their red, perspiring faces. Claude didn’t wonder that everybody along the route, even the babies, came out to see them; he thought they were the finest sight in the world. This was the first day they had worn their tin hats; Gerhardt had shown them how to stuff grass and leaves inside to keep their heads cool. When they fell into fours, and the band struck up as they approached a town, Bert Fuller, the boy from Pleasantville on the Platte, who had blubbered on the voyage over, was guide right, and whenever Claude passed him his face seemed to say, “You won’t get anything on me in a hurry, Lieutenant!”
They made camp early in the afternoon, on a hill covered with half-burned pines. Claude took Bert and Dell Able and Oscar the Swede, and set off to make a survey and report the terrain.
Behind the hill, under the burned edge of the wood, they found an abandoned farmhouse and what seemed to be a clean well.
It had a solid stone curb about it, and a wooden bucket hanging by a rusty wire. When the boys splashed the bucket about, the water sent up a pure, cool breath. But they were wise boys, and knew where dead Prussians most loved to hide. Even the straw in the stable they regarded with suspicion, and thought it would be just as well not to bed anybody there.
Swinging on to the right to make their circuit, they got into mud; a low field where the drain ditches had been neglected and had overflowed. There they came upon a pitiful group of humanity, bemired. A woman, ill and wretched looking, sat on a fallen log at the end of the marsh, a baby in her lap and three children hanging about her. She was far gone in consumption; one had only to listen to her breathing and to look at her white, perspiring face to feel how weak she was. Draggled, mud to the knees, she was trying to nurse her baby, half hidden under an old black shawl. She didn’t look like a tramp woman, but like one who had once been able to take proper care of herself, and she was still young. The children were tired and discouraged. One little boy wore a clumsy blue jacket, made from a French army coat. The other wore a battered American Stetson that came down over his ears. He carried, in his two arms, a pink celluloid clock. They all looked up and waited for the soldiers to do something.
Claude approached the woman, and touching the rim of his helmet, began: “Bonjour, Madame. Qu’est que c’est?”
She tried to speak, but went off into a spasm of coughing, only able to gasp, “‘Toinette, ‘Toinette!”
‘Toinette stepped quickly forward. She was about eleven, and seemed to be the captain of the party. A bold, hard little face with a long chin, straight black hair tied with rags, uneasy, crafty eyes; she looked much less gentle and more experienced than her mother. She began to explain, and she was very clever at making herself understood. She was used to talking to foreign soldiers, — spoke slowly, with emphasis and ingenious gestures.
She, too, had been reconnoitering. She had discovered the empty farmhouse and was trying to get her party there for the night. How did they come here? Oh, they were refugees. They had been staying with people thirty kilometers from here. They were trying to get back to their own village. Her mother was very sick, presque morte and she wanted to go home to die. They had heard people were still living there; an old aunt was living in their own cellar, — and so could they if they once got there. The point was, and she made it over and over, that her mother wished to die chez elle, comprenez-vous? They had no papers, and the French soldiers would never let them pass, but now that the Americans were here they hoped to get through; the Americans were said to be toujours gentils.
While she talked in her shrill, clicking voice, the baby began to howl, dissatisfied with its nourishment. The little girl shrugged. “Il est toujours en colère,” she muttered. The woman turned it around with difficulty — it seemed a big, heavy baby, but white and sickly — and gave it the other breast. It began sucking her noisily, rooting and sputtering as if it were famished. It was too painful, it was almost indecent, to see this exhausted woman trying to feed her baby. Claude beckoned his men away to one side, and taking the little girl by the hand drew her after them.
“Il faut que votre mère — se reposer,” he told her, with the grave caesural pause which he always made in the middle of a French sentence. She understood him. No distortion of her native tongue surprised or perplexed her. She was accustomed to being addressed in all persons, numbers, genders, tenses; by Germans, English, Americans. She only listened to hear whether the voice was kind, and with men in this uniform it usually was kind.
Had they anything to eat? “Vous avez quelque chose à manger?”
“Rien. Rien du tout.”
Wasn’t her mother “trop malade à marcher?”
She shrugged; Monsieur could see for himself.
And her father?
He was dead; “mort à la Marne, en quatorze.”
“At the Marne?” Claude repeated, glancing in perplexity at the nursing baby. Her sharp eyes followed his, and she instantly divined his doubt. “The baby?” she said quickly. “Oh, the baby is not my brother, he is a Boche.”
For a moment Claude did not understand. She repeated her explanation impatiently, something disdainful and sinister in her metallic little voice. A slow blush mounted to his forehead.
He pushed her toward her mother, “Attendez là.”
“I guess we’ll have to get them over to that farmhouse,” he told the men. He repeated what he had got of the child’s story. When he came to her laconic statement about the baby, they looked at each other. Bert Fuller was afraid he might cry again, so he kept muttering, “By God, if we’d a-got here sooner, by God if we had!” as they ran back along the ditch.
Dell and Oscar made a chair of their crossed hands and carried the woman, she was no great weight. Bert picked up the little boy with the pink clock; “Come along, little frog, your legs ain’t long enough.”
Claude walked behind, holding the screaming baby stiffly in his arms. How was it possible for a baby to have such definite personality, he asked himself, and how was it possible to dislike a baby so much? He hated it for its square, tow-thatched head and bloodless ears, and carried it with loathing… no wonder it cried! When it got nothing by screaming and stiffening, however, it suddenly grew quiet; regarded him with pale blue eyes, and tried to make itself comfortable against his khaki coat. It put out a grimy little fist and took hold of one of his buttons. “Kamerad, eh?” he muttered, glaring at the infant. “Cut it out!”
Before they had their own supper that night, the boys carried hot food and blankets down to their family.
VIII
FOUR O’CLOCK… A summer dawn… his first morning in the trenches.
Claude had just been along the line to see that the gun teams were in position. This hour, when the light was changing, was a favourite time for attack. He had come in late last night, and had everything to learn. Mounting the firestep, he peeped over the parapet between the sandbags, into the low, twisting mist. Just then he could see nothing but the wire entanglement, with birds hopping along the top wire, singing and chirping as they did on the wire fences at home. Clear and flute-like they sounded in the heavy air, — and they were the only sounds. A little breeze came up, slowly clearing the mist away. Streaks of green showed through the moving banks of vapour. The birds became more agitated. That dull stretch of grey and green was No Man’s Land. Those low, zigzag mounds, like giant molehills protected by wire hurdles, were the Hun trenches; five or six lines of them. He could easily follow the communication trenches without a glass. At one point their front line could not be more than eighty yards away, at another it must be all of three hundred. Here and there thin columns of smoke began to rise; the Hun was getting breakfast; everything was comfortable and natural. Behind the enemy’s position the country rose gradually for several miles, with ravines and little woods, where, according to his map, they had masked artillery. Back on the hills were ruined farmhouses and broken trees, but nowhere a living creature in sight. It was a dead, nerveless countryside, sunk in quiet and dejection. Yet everywhere the ground was full of men. Their own trenches, from the other side, must look quite as dead. Life was a secret, these days.
It was amazing how simply things could be done. His battalion had marched in quietly at midnight, and the line they came to relieve had set out as silently for the rear. It all took place in utter darkness. Just as B Company slid down an incline into the shallow rear trenches, the country was lit for a moment by two star shells, there was a rattling of machine guns, German Maxims, — a sporadic crackle that was not followed up. Filing along the communication trenches, they listened anxiously; artillery fire would have made it bad for the other men who were marching to the rear. But nothing happened. They had a quiet night, and this morning, here they were!
The sky flamed up saffron and silver. Claude looked at his watch, but he could not bear to go just yet. How long it took a Wheeler to get round to anything! Four years on the way; now that he was here, he would enjoy the scenery a bit, he guessed. He wished his mother could know how he felt this morning. But perhaps she did know. At any rate, she would not have him anywhere else. Five years ago, when he was sitting on the steps of the Denver State House and knew that nothing unexpected could ever happen to him… suppose he could have seen, in a flash, where he would be today? He cast a long look at the reddening, lengthening landscape, and dropped down on the duckboard.
Claude made his way back to the dugout into which he and Gerhardt had thrown their effects last night. The former occupants had left it clean. There were two bunks nailed against the side walls, — wooden frames with wire netting over them, covered with dry sandbags. Between the two bunks was a soap-box table, with a candle stuck in a green bottle, an alcohol stove, a bainmarie, and two tin cups. On the wall were coloured pictures from Jugend, taken out of some Hun trench.
He found Gerhardt still asleep on his bed, and shook him until he sat up.
“How long have you been out, Claude? Didn’t you sleep?”
“A little. I wasn’t very tired. I suppose we could heat shaving water on this stove; they’ve left us half a bottle of alcohol. It’s quite a comfortable little hole, isn’t it?”
“It will doubtless serve its purpose,” David remarked dryly. “So sensitive to any criticism of this war! Why, it’s not your affair; you’ve only just arrived.”
“I know,” Claude replied meekly, as he began to fold his blankets. “But it’s likely the only one I’ll ever be in, so I may as well take an interest.”
The next afternoon four young men, all more or less naked, were busy about a shell-hole full of opaque brown water. Sergeant Hicks and his chum, Dell Able, had hunted through half the blazing hot morning to find a hole not too scummy, conveniently, and even picturesquely situated, and had reported it to the Lieutenants. Captain Maxey, Hicks said, could send his own orderly to find his own shell-hole, and could take his bath in private. “He’d never wash himself with anybody else,” the Sergeant added. “Afraid of exposing his dignity!”
Bruger and Hammond, the two second Lieutenants, were already out of their bath, and reclined on what might almost be termed a grassy slope, examining various portions of their body with interest. They hadn’t had all their clothes off for some time, and four days of marching in hot weather made a man anxious to look at himself.
“You wait till winter,” Gerhardt told them. He was still splashing in the hole, up to his armpits in muddy water. “You won’t get a wash once in three months then. Some of the Tommies told me that when they got their first bath after Vimy, their skins peeled off like a snake’s. What are you doing with my trousers, Bruger?”
“Hunting for your knife. I dropped mine yesterday, when that shell exploded in the cut-off. I darned near dropped my old nut!”
“Shucks, that wasn’t anything. Don’t keep blowing about it — shows you’re a greenhorn.”
Claude stripped off his shirt and slid into the pool beside Gerhardt. “Gee, I hit something sharp down there! Why didn’t you fellows pull out the splinters?”
He shut his eyes, disappeared for a moment, and came up sputtering, throwing on the ground a round metal object, coated with rust and full of slime. “German helmet, isn’t it? Phew!” He wiped his face and looked about suspiciously.












