Complete works of willa.., p.7
Complete Works of Willa Cather,
p.7
[See “The Barrel Organ by Alfred Noyes. Ed.] [I have placed it at the end for your convenience]
“Seems good to get back, doesn’t it?” Bartley whispered, as they drove from Bayswater Road into Oxford Street. “London always makes me want to live more than any other city in the world. You remember our priestess mummy over in the mummy-room, and how we used to long to go and bring her out on nights like this? Three thousand years! Ugh!”
“All the same, I believe she used to feel it when we stood there and watched her and wished her well. I believe she used to remember,” Hilda said thoughtfully.
“I hope so. Now let’s go to some awfully jolly place for dinner before we go home. I could eat all the dinners there are in London to-night. Where shall I tell the driver? The Piccadilly Restaurant? The music’s good there.”
“There are too many people there whom one knows. Why not that little French place in Soho, where we went so often when you were here in the summer? I love it, and I’ve never been there with any one but you. Sometimes I go by myself, when I am particularly lonely.”
“Very well, the sole’s good there. How many street pianos there are about to-night! The fine weather must have thawed them out. We’ve had five miles of `Il Trovatore’ now. They always make me feel jaunty. Are you comfy, and not too tired?”
“I’m not tired at all. I was just wondering how people can ever die. Why did you remind me of the mummy? Life seems the strongest and most indestructible thing in the world. Do you really believe that all those people rushing about down there, going to good dinners and clubs and theatres, will be dead some day, and not care about anything? I don’t believe it, and I know I shan’t die, ever! You see, I feel too — too powerful!”
The carriage stopped. Bartley sprang out and swung her quickly to the pavement. As he lifted her in his two hands he whispered: “You are — powerful!”
CHAPTER VIII
THE LAST REHEARSAL was over, a tedious dress rehearsal which had lasted all day and exhausted the patience of every one who had to do with it. When Hilda had dressed for the street and came out of her dressing-room, she found Hugh MacConnell waiting for her in the corridor.
“The fog’s thicker than ever, Hilda. There have been a great many accidents to-day. It’s positively unsafe for you to be out alone. Will you let me take you home?”
“How good of you, Mac. If you are going with me, I think I’d rather walk. I’ve had no exercise to-day, and all this has made me nervous.”
“I shouldn’t wonder,” said MacConnell dryly. Hilda pulled down her veil and they stepped out into the thick brown wash that submerged St. Martin’s Lane. MacConnell took her hand and tucked it snugly under his arm. “I’m sorry I was such a savage. I hope you didn’t think I made an ass of myself.”
“Not a bit of it. I don’t wonder you were peppery. Those things are awfully trying. How do you think it’s going?”
“Magnificently. That’s why I got so stirred up. We are going to hear from this, both of us. And that reminds me; I’ve got news for you. They are going to begin repairs on the theatre about the middle of March, and we are to run over to New York for six weeks. Bennett told me yesterday that it was decided.”
Hilda looked up delightedly at the tall gray figure beside her. He was the only thing she could see, for they were moving through a dense opaqueness, as if they were walking at the bottom of the ocean.
“Oh, Mac, how glad I am! And they love your things over there, don’t they?”
“Shall you be glad for — any other reason, Hilda?”
MacConnell put his hand in front of her to ward off some dark object. It proved to be only a lamp-post, and they beat in farther from the edge of the pavement.
“What do you mean, Mac?” Hilda asked nervously.
“I was just thinking there might be people over there you’d be glad to see,” he brought out awkwardly. Hilda said nothing, and as they walked on MacConnell spoke again, apologetically: “I hope you don’t mind my knowing about it, Hilda. Don’t stiffen up like that. No one else knows, and I didn’t try to find out anything. I felt it, even before I knew who he was. I knew there was somebody, and that it wasn’t I.”
They crossed Oxford Street in silence, feeling their way. The busses had stopped running and the cab-drivers were leading their horses. When they reached the other side, MacConnell said suddenly, “I hope you are happy.”
“Terribly, dangerously happy, Mac,” — Hilda spoke quietly, pressing the rough sleeve of his greatcoat with her gloved hand.
“You’ve always thought me too old for you, Hilda, — oh, of course you’ve never said just that, — and here this fellow is not more than eight years younger than I. I’ve always felt that if I could get out of my old case I might win you yet. It’s a fine, brave youth I carry inside me, only he’ll never be seen.”
“Nonsense, Mac. That has nothing to do with it. It’s because you seem too close to me, too much my own kind. It would be like marrying Cousin Mike, almost. I really tried to care as you wanted me to, away back in the beginning.”
“Well, here we are, turning out of the Square. You are not angry with me, Hilda? Thank you for this walk, my dear. Go in and get dry things on at once. You’ll be having a great night to-morrow.”
She put out her hand. “Thank you, Mac, for everything. Good-night.”
MacConnell trudged off through the fog, and she went slowly upstairs. Her slippers and dressing gown were waiting for her before the fire. “I shall certainly see him in New York. He will see by the papers that we are coming. Perhaps he knows it already,” Hilda kept thinking as she undressed. “Perhaps he will be at the dock. No, scarcely that; but I may meet him in the street even before he comes to see me.” Marie placed the tea-table by the fire and brought Hilda her letters. She looked them over, and started as she came to one in a handwriting that she did not often see; Alexander had written to her only twice before, and he did not allow her to write to him at all. “Thank you, Marie. You may go now.”
Hilda sat down by the table with the letter in her hand, still unopened. She looked at it intently, turned it over, and felt its thickness with her fingers. She believed that she sometimes had a kind of second-sight about letters, and could tell before she read them whether they brought good or evil tidings. She put this one down on the table in front of her while she poured her tea. At last, with a little shiver of expectancy, she tore open the envelope and read: —
Boston, February —
MY DEAR HILDA: —
It is after twelve o’clock. Every one else is in bed and I am sitting alone in my study. I have been happier in this room than anywhere else in the world. Happiness like that makes one insolent. I used to think these four walls could stand against anything. And now I scarcely know myself here. Now I know that no one can build his security upon the nobleness of another person. Two people, when they love each other, grow alike in their tastes and habits and pride, but their moral natures (whatever we may mean by that canting expression) are never welded. The base one goes on being base, and the noble one noble, to the end.
The last week has been a bad one; I have been realizing how things used to be with me. Sometimes I get used to being dead inside, but lately it has been as if a window beside me had suddenly opened, and as if all the smells of spring blew in to me. There is a garden out there, with stars overhead, where I used to walk at night when I had a single purpose and a single heart. I can remember how I used to feel there, how beautiful everything about me was, and what life and power and freedom I felt in myself. When the window opens I know exactly how it would feel to be out there. But that garden is closed to me. How is it, I ask myself, that everything can be so different with me when nothing here has changed? I am in my own house, in my own study, in the midst of all these quiet streets where my friends live. They are all safe and at peace with themselves. But I am never at peace. I feel always on the edge of danger and change.
I keep remembering locoed horses I used to see on the range when I was a boy. They changed like that. We used to catch them and put them up in the corral, and they developed great cunning. They would pretend to eat their oats like the other horses, but we knew they were always scheming to get back at the loco.
It seems that a man is meant to live only one life in this world. When he tries to live a second, he develops another nature. I feel as if a second man had been grafted into me. At first he seemed only a pleasure-loving simpleton, of whose company I was rather ashamed, and whom I used to hide under my coat when I walked the Embankment, in London. But now he is strong and sullen, and he is fighting for his life at the cost of mine. That is his one activity: to grow strong. No creature ever wanted so much to live. Eventually, I suppose, he will absorb me altogether. Believe me, you will hate me then.
And what have you to do, Hilda, with this ugly story? Nothing at all. The little boy drank of the prettiest brook in the forest and he became a stag. I write all this because I can never tell it to you, and because it seems as if I could not keep silent any longer. And because I suffer, Hilda. If any one I loved suffered like this, I’d want to know it. Help me, Hilda!
B.A.
CHAPTER IX
ON THE LAST Saturday in April, the New York “Times” published an account of the strike complications which were delaying Alexander’s New Jersey bridge, and stated that the engineer himself was in town and at his office on West Tenth Street.
On Sunday, the day after this notice appeared, Alexander worked all day at his Tenth Street rooms. His business often called him to New York, and he had kept an apartment there for years, subletting it when he went abroad for any length of time. Besides his sleeping-room and bath, there was a large room, formerly a painter’s studio, which he used as a study and office. It was furnished with the cast-off possessions of his bachelor days and with odd things which he sheltered for friends of his who followed itinerant and more or less artistic callings. Over the fireplace there was a large old-fashioned gilt mirror. Alexander’s big work-table stood in front of one of the three windows, and above the couch hung the one picture in the room, a big canvas of charming color and spirit, a study of the Luxembourg Gardens in early spring, painted in his youth by a man who had since become a portrait-painter of international renown. He had done it for Alexander when they were students together in Paris.
Sunday was a cold, raw day and a fine rain fell continuously. When Alexander came back from dinner he put more wood on his fire, made himself comfortable, and settled down at his desk, where he began checking over estimate sheets. It was after nine o’clock and he was lighting a second pipe, when he thought he heard a sound at his door. He started and listened, holding the burning match in his hand; again he heard the same sound, like a firm, light tap. He rose and crossed the room quickly. When he threw open the door he recognized the figure that shrank back into the bare, dimly lit hallway. He stood for a moment in awkward constraint, his pipe in his hand.
“Come in,” he said to Hilda at last, and closed the door behind her. He pointed to a chair by the fire and went back to his worktable. “Won’t you sit down?”
He was standing behind the table, turning over a pile of blueprints nervously. The yellow light from the student’s lamp fell on his hands and the purple sleeves of his velvet smoking-jacket, but his flushed face and big, hard head were in the shadow. There was something about him that made Hilda wish herself at her hotel again, in the street below, anywhere but where she was.
“Of course I know, Bartley,” she said at last, “that after this you won’t owe me the least consideration. But we sail on Tuesday. I saw that interview in the paper yesterday, telling where you were, and I thought I had to see you. That’s all. Good-night; I’m going now.” She turned and her hand closed on the door-knob.
Alexander hurried toward her and took her gently by the arm. “Sit down, Hilda; you’re wet through. Let me take off your coat — and your boots; they’re oozing water.” He knelt down and began to unlace her shoes, while Hilda shrank into the chair. “Here, put your feet on this stool. You don’t mean to say you walked down — and without overshoes!”
Hilda hid her face in her hands. “I was afraid to take a cab. Can’t you see, Bartley, that I’m terribly frightened? I’ve been through this a hundred times to-day. Don’t be any more angry than you can help. I was all right until I knew you were in town. If you’d sent me a note, or telephoned me, or anything! But you won’t let me write to you, and I had to see you after that letter, that terrible letter you wrote me when you got home.”
Alexander faced her, resting his arm on the mantel behind him, and began to brush the sleeve of his jacket. “Is this the way you mean to answer it, Hilda?” he asked unsteadily.
She was afraid to look up at him. “Didn’t — didn’t you mean even to say goodby to me, Bartley? Did you mean just to — quit me?” she asked. “I came to tell you that I’m willing to do as you asked me. But it’s no use talking about that now. Give me my things, please.” She put her hand out toward the fender.
Alexander sat down on the arm of her chair. “Did you think I had forgotten you were in town, Hilda? Do you think I kept away by accident? Did you suppose I didn’t know you were sailing on Tuesday? There is a letter for you there, in my desk drawer. It was to have reached you on the steamer. I was all the morning writing it. I told myself that if I were really thinking of you, and not of myself, a letter would be better than nothing. Marks on paper mean something to you.” He paused. “They never did to me.”
Hilda smiled up at him beautifully and put her hand on his sleeve. “Oh, Bartley! Did you write to me? Why didn’t you telephone me to let me know that you had? Then I wouldn’t have come.”
Alexander slipped his arm about her. “I didn’t know it before, Hilda, on my honor I didn’t, but I believe it was because, deep down in me somewhere, I was hoping I might drive you to do just this. I’ve watched that door all day. I’ve jumped up if the fire crackled. I think I have felt that you were coming.” He bent his face over her hair.
“And I,” she whispered,— “I felt that you were feeling that. But when I came, I thought I had been mistaken.”
Alexander started up and began to walk up and down the room.
“No, you weren’t mistaken. I’ve been up in Canada with my bridge, and I arranged not to come to New York until after you had gone. Then, when your manager added two more weeks, I was already committed.” He dropped upon the stool in front of her and sat with his hands hanging between his knees. “What am I to do, Hilda?”
“That’s what I wanted to see you about, Bartley. I’m going to do what you asked me to do when you were in London. Only I’ll do it more completely. I’m going to marry.”
“Who?”
“Oh, it doesn’t matter much! One of them. Only not Mac. I’m too fond of him.”
Alexander moved restlessly. “Are you joking, Hilda?”
“Indeed I’m not.”
“Then you don’t know what you’re talking about.”
“Yes, I know very well. I’ve thought about it a great deal, and I’ve quite decided. I never used to understand how women did things like that, but I know now. It’s because they can’t be at the mercy of the man they love any longer.”
Alexander flushed angrily. “So it’s better to be at the mercy of a man you don’t love?”
“Under such circumstances, infinitely!”
There was a flash in her eyes that made Alexander’s fall. He got up and went over to the window, threw it open, and leaned out. He heard Hilda moving about behind him. When he looked over his shoulder she was lacing her boots. He went back and stood over her.
“Hilda you’d better think a while longer before you do that. I don’t know what I ought to say, but I don’t believe you’d be happy; truly I don’t. Aren’t you trying to frighten me?”
She tied the knot of the last lacing and put her boot-heel down firmly. “No; I’m telling you what I’ve made up my mind to do. I suppose I would better do it without telling you. But afterward I shan’t have an opportunity to explain, for I shan’t be seeing you again.”
Alexander started to speak, but caught himself. When Hilda rose he sat down on the arm of her chair and drew her back into it.
“I wouldn’t be so much alarmed if I didn’t know how utterly reckless you CAN be. Don’t do anything like that rashly.” His face grew troubled. “You wouldn’t be happy. You are not that kind of woman. I’d never have another hour’s peace if I helped to make you do a thing like that.” He took her face between his hands and looked down into it. “You see, you are different, Hilda. Don’t you know you are?” His voice grew softer, his touch more and more tender. “Some women can do that sort of thing, but you — you can love as queens did, in the old time.”
Hilda had heard that soft, deep tone in his voice only once before. She closed her eyes; her lips and eyelids trembled. “Only one, Bartley. Only one. And he threw it back at me a second time.”
She felt the strength leap in the arms that held her so lightly.
“Try him again, Hilda. Try him once again.”
She looked up into his eyes, and hid her face in her hands.
CHAPTER X












