The two noble kinsmen, p.47
The Two Noble Kinsmen,
p.47
* * *
81 fire] Dyce (Heath); faire Q; far Seward
92 show his weapons, trappings, retinue
94 He’s the Second Knight is
he the Messenger
97 what … for i.e., love
so apter therefore all the more likely
98–9 In’s face … hopes His looks, especially his ruddy complexion, reflect his sanguine humour.
101 extremes violent emotions
104 Hard-haired In KT the equivalent passage is: ‘His crispe heer lyk rynges was yronne, / And that was yelow, and glytered as the sonne’ (Chaucer, Riv, 2165–6). Turner points out that Speght’s 1602 edn printed ‘of yron’ for ‘yronne’ (fashioned); the play’s striking phrase (presumably meaning tightly curled rather than lightly waved) results from this misreading.
*tods bushes
105 to undo to be uncurled
with thunder by the wrath of Jove: perhaps referring to the belief that the laurel wreath of a conqueror protected him against lightning
106 livery uniform given to one’s followers
the warlike maid either Athene or Bellona
107 red and white Red on its own is the colour of Mars, and thus appropriate for a warlike goddess; white is associated with maidens (see 5.1.139–42) and ‘red and white’ is the usual short-hand for female beauty. Waith (Oxf1) suggests that this and other details of this portrait come, not from Chaucer, but from his source in Boccaccio.
108 rolling eyes expressing passion (cf. ‘in a fine frenzy rolling’ (MND 5.1.12) and ‘you’re fatal then / When your eyes roll so’ (Oth 5.2.37–8))
109 *court Q reads corect; Dyce’s suggestion, court, could more plausibly have been misread in this way than Seward’s crown. Though the latter seems more logical, the idea that a female goddess should woo a hero, rather than vice versa, is in keeping with 2.2.259–62 and 7–12.
* * *
104 tods] Littledale; tops Q 109 court] Littledale; crown Seward; corect Q
110 His … high has a high bridge
character sign (from the characters or letters of the alphabet)
111 fit for either fit to kiss ladies or fit to belong to ladies
112 Must … too? This line may be an aside; no one responds to it. But perhaps that is the point.
113 lineaments his shape
114 clean well-built (as in ‘clean-limbed’)
115 well-steeled See 2.2.51.
staff handle
116 There’s another It is not said which side this knight (not mentioned in Chaucer) belongs to. He seems to combine the qualities of the first and second knights (i.e., Mars and Venus) but his distinctive freckles come from Chaucer’s description of Arcite’s knight. Perhaps the audience was meant to recognize some real person in the description.
118 great in soul
121 sweet ones the freckles. Those described in Chaucer, a mixture of yellow and black (KT, 2169–70), are not said to be sweet.
122 disposed arranged
123 Great … nature Either the freckles look bigger because there are so few of them, or they show great as well as fine art. Paradoxes about nature seeming artificial (and vice versa) abound in late Shakespeare: see, for instance, AC 5.2.97–100 and WT 4.4.89–92.
white-haired blond
124 wanton white the very light blond of a child (wanton), by contrast with manly
125 auburn yellowish or brownish colour, not, as now, reddish
nimble set agile
127 sinews muscles
128–9 Gently … labour The bulge of his arms next to the constraining shoulder-piece suggests the swelling of early pregnancy and thus a pun on labour.
129–30 never … arms possibly a sexual pun
130 still in repose (by contrast with ‘when he stirs’)
131–2 grey-eyed … compassion ‘gray eyes, which are a sign of mercy to the vanquished. Probably because gray eyes seem to have been considered as best suited for women, who are gentle by natural disposition’ (Skeat). Waith (Oxf1) points out that in this period grey-eyed really meant ‘what we should call blue or blue-grey eyes’, and cites Elisha Coles, A Dictionary of English–Latin and Latin–English (2nd edn, 1679, ‘Gray-eyed’).
135 takes none lets no one wrong him
136 shows looks like
137 the winner’s oak given by the Romans to a victorious soldier (see Cor 2.1.125). Skeat notes that KT refers to a laurel garland; the alteration was presumably made to balance the image of ivy in the second knight’s description (104).
140 charging-staff a lance for tilting
143 men heroes (as in 3.6.264)
144 bravely splendidly
145 titles rights. The play seems to be recalling its origin in the legend of Oedipus’ sons fighting over the throne of Thebes.
147 what think you? probably rhetorical – ‘What can you be thinking of?’ – in response to Emilia’s weeping
149 steeled made them strong: cf. 115.
150 the field the arranging and decorating of the tournament. Pirithous is to act as marshal.
152 stay wait
153 fame the report he has just heard
appear make a public appearance
154 be royal display kingly generosity. Cf. ‘All was royal’ (H8 1.1.42).
want be lacking
bravery splendour
154 SD Though Q’s SD has all the characters leave at once after 156, it seems likely that Emilia, who has been suppressing her tears after 148, speaks her last couplet after the others have gone.
156 for thy sins She feels that the death of either man will be her fault.
* * *
144–5 bravely / Fighting about] Seward; show / Bravely about Q 154 SD] this edn; Exeunt. after 158 Q 4.3] Scæna 3. Q
4.3
4.3 This is the only all-prose scene in the play; because Fletcher wrote mainly in verse, its authorship is disputed.
1–2 The doctor’s attempt to attribute the Daughter’s condition either to ‘lunacy’ or to the menstrual cycle implies that she has been mad for some time, although only a month or less has elapsed between 3.6 and 4.2 (see 3.6.290).
2 other some some others
3 continually that is, not cyclically
harmless unhurtful (to others)
distemper illness
4 drinking Cf. 3.2.26–7. Thirst is a classic symptom of love-sickness, caused by ‘the intense heat and dryness of atrabilious melancholy’ (Beecher, 160).
5 another … better the next world (as at 21–56). Cf. ‘Hereafter, in a better world than this’ (AYL 1.2.284).
5–6 what … about whatever fragmentary conversation she holds
6–7 the … it it is permeated with the name of Palamon (as small pieces of fat are inserted into a roast to moisten and flavour it). Skeat compares ‘Larded all with sweet flowers’ (Ham 4.5.38) and ‘Larded with many several sorts of reasons’ (Ham 5.2.20).
7 farces stuffs (another metaphor from cooking)
8 withall with it
11 burden refrain of a song. The Daughter’s worsening state may be indicated by the fact that she can no longer remember the songs she wants to sing.
12 Down-a a common refrain. Skeat compares Ham 4.5.171: ‘You must sing a-down a-down’. Proudfoot cites Henry Chettle’s Hoffman, 5.1.56–9 (also a mad scene).
13 Giraldo Presumably the ‘Master Gerald’ of 3.5.23. The confusion of name may be the Daughter’s, or the authors’, or the Daughter may be commenting sarcastically on the Schoolmaster’s pretensions (see Appendix 4, pp. 398–9).
fantastical full of absurd ideas. Holofernes in LLL is described as ‘exceeding fantastical, too, too vain’ (5.2.528–9).
* * *
1–100] as verse Q 8 SD] after business Q
14 as … legs as he can possibly be
14–16 for … Aeneas Cf. Antony’s vision of joining Cleopatra in the Elysian fields, where ‘Dido and her Aeneas shall want troops, / And all the haunt be ours’ (AC 4.14.53–4). Leech and Bawcutt suggest that the Daughter imagines that the Schoolmaster has taught her a song about Dido and Aeneas, which she rejects as fantastical because she knows Dido will love Palamon, not Aeneas. But it is not necessary to make this connection: for, in mad scenes, can be followed by a non sequitur.
17 stuff rubbish
19–21 you … ferry It was a classical burial custom to provide money for the dead person to pay Charon, who ferried souls to the other side of the river Styx.
22 blessed spirits Skeat compares ‘felices animae’ (Aeneid, 6.39 and 669).
*are … sight Q’s reading (see t.n.) was accepted by Leech who glossed sight as colloquial: ‘a great number’. But Mason’s suggestion is grammatical and logical, given the play’s emphasis on seeing.
23–4 livers … love The liver was thought to be the seat of the passions.
25 Proserpine the queen of the underworld, carried off by Pluto while gathering flowers. Cf. Palamon’s first sight of Emilia in 2.2.
26 mark me pay attention; the Q punctuation leaves it unclear whether these words refer to Palamon or her listeners.
26 – then Q’s dash may indicate an omission, an unreadable word in the MS, or a gap to be filled in by business or improvisation.
27 How … amiss Ophelia’s madness is also described as turning everything to ‘prettiness’ (Ham 4.5.189).
amiss ill
Note observe
29 Faith … you Perhaps she imagines that someone has asked her a question about the other world.
* * *
22 spirits are,] Weber (Mason); spirits, as Q 26 him mark me –] Q subst.; him – mark me – Seward then.] Q; then – Dyce
30 barley-break a country game generally played by three couples, each of which had to keep hand in hand while running; one couple, in the centre of the field, tried to catch the others as they ran past. Like other games of this kind, it was also used metaphorically for sexual coupling (Proudfoot). Because the central space was called ‘hell’, it can have a double meaning (as, e.g., in Middleton and Rowley, The Changeling, 5.3.162–4). The Daughter seems to be explaining that she knows about hell through visiting it during this game.
we … blessed Though her version of the classical afterlife is based on famous accounts like Book 6 of Virgil’s Aeneid, the Daughter is also thinking in Christian terms (cf. 2.6.13–17).
31 other place Waith (Oxf1) notes that Hamlet also uses this phrase for hell (Ham 4.3.34–5).
33 shrewd measure a harsh punishment (not simply ‘measure for measure’)
33–5 one … they … we The shifting pronouns show the Daughter, who first describes herself as dead and already ‘blessed’, realizing instead that she is in danger of damnation if she commits suicide for love.
35–8 there … enough The traditional punishment for usurers, boiling in oil and lead, is suffered by Barabas in Marlowe, The Jew of Malta, 5.5.
36 grease sweat: usurers are fat because they ‘devour’ the wealth of others. See Volpone, Jonson, 5: 1.1.40–3.
37 cutpurses See note on 2.2.214.
38 enough cooked enough
*Q marks an exit for the Daughter here but no re-entrance. It seems more logical to delete the first exit than to add an entry; mad characters do often run in and out, like Hieronimo, Hamlet and Ophelia, but in that case one would expect someone to go after her.
39 coins creates fantastic ideas. Cf. ‘the very coinage of your brain’ (Ham 3.4.137).
* * *
31 i’th’other] F; i’th / Thother Q 33 take heed! If] 1778; take heed: if Dyce; take heede, if Q 36 usurers’ grease] 1778; usurer’s grease 1711; usurers grease Q 38 enough.] enough. Exit. Q
46 to … on’t to avoid it; ironic, since the men she mentions are presumably in hell because (like Lucio in MM) they did not marry the women they seduced
47 continues elaborates and sustains her ideas rather than flitting from one to the other. Skeat cites ‘She is troubled with thick-coming fancies’ (Mac 5.3.38).
47–49 ’Tis … melancholy The Doctor distinguishes between psychosis (madness) and the kind of obsessive neurosis sometimes called melancholy. The technical name for the Daughter’s condition was erotomania, or love-melancholy.
48 engrafted fixed, implanted
51 I were I would be
an I’d call if I called
52 sport joke: that is, the fact that damnation forces the two women into unwanted proximity
another Dyce alters to th’other, on the assumption that the Daughter is still talking about the same women, but it is equally possible that she is imagining others.
54 arras Tapestry hangings (sometimes made in Arras) provided a hiding place for lovers; see 3.5.125–6.
a suing fellow a persistent suitor
55 garden house a small house or bower in a garden, used for ‘banquetting’ (see Fumerton, 129) and secret assignations such as the one Angelo arranges in MM 5.1.212
56 This song is unidentified.
58–59 an often-noted echo of Mac 5.3.40
60 what then? What’s to be done?
61 affected cared for
* * *
48 engrafted] 1778; engraffed Q 52 another] Q; th’ other Dyce
65–6 a great penn’orth on’t a good bargain (penny-worth) in it
66 to give … state if I gave half of what I am worth
67 unfeignedly genuinely
69 That … eye looking too much at Palamon; cf. 2.3.8–10. The Doctor plays on intemperate and distempered, both of which mean out of temper, or balance.
71 execute … faculties fulfil their normal functions
72 in … vagary wandering far and wide
73–4 Confine … permitted Confinement in a dark room was a common treatment for madness, because of the belief that seeing too many different objects was harmful (see TN 4.2).
76 eat with her As he explains below (94–5), the Doctor wants to persuade the Daughter to eat. Medical books of the period tell how mental patients are tricked into eating or sleeping and thus cured.
commune talk
77 beats upon is obsessed by: cf. ‘still ’tis beating in my mind’ (Tem 1.2.176).
79 pranks … madness means by which her madness plays tricks and leaps about. Similarly, the doctor in Webster, DM, asks his patient, ‘Can you fetch a frisk, sir?’ (5.2.71).
80–1 such … prison Cf. 2.3.16–17; the Doctor has not heard her speak of this, but the inconsistency would not be noticed.
80 green naive, youthful
81 stuck in decked with
83 compounded odours perfumes (also recommended as a cure for melancholy; e.g. in Lemnius, A8–8v)
84 grateful pleasing
84–5 become Palamon fit the role of Palamon
* * *
68 unfeignedly] 1778; unfainedly Q
85–6 for … thing This sounds like a quotation from a song, but I have not traced it.
86–7 carve her Q’s reading has been emended to crave and carve for her. But carve can be used intransitively with a dative pronoun. Webster’s WD shows that to carve to someone was a sign of respect: ‘I carved to him at supper-time.’ ‘You need not have carved him in faith’ (1.2.126–9).
87 still among from time to time
90 play-feres companions, playfellows (already archaic)
repair go
91 tokens love-tokens, small gifts
92 suggested for him were wooing on his behalf
93 bring persuade
94 reduce restore
out of square disordered
95 regiment rule, regimen
96 it this treatment
approved tried with success
how … not innumerable times
96–7 to make … this I hope to make the number more, thanks to this case.
98 passages stages, events
99 appliance treatment (drugs, diet, etc.)
99–100 hasten the success get results as soon as possible; success means result, whether good or bad
100 SD The flourish in Q’s SD obviously belongs with the entrance of Theseus at the beginning of the next scene.
* * *
86–7 carve her] F; crave her Q; carve for her Seward 5.1] Actus Quintus. / Scæna I. Q 0.1 Flourish.] Dyce; after 4.3.100 Q
5.1
5.1 In KT the lists are held in an amphitheatre with an altar to each of the three gods. It is not clear whether the play requires one onstage altar or three. Seward treats the three invocations as separate scenes; Montgomery (Oxf), suggests that they may be thought of as occurring simultaneously in three different locations. But the atmosphere of each temple could be created by the colours and trappings of its group of worshippers.
2 Tender offer
3 fires (two syllables)
4 swelling billowing into clouds
6 will honour that will honour
7 SD This bare direction probably indicates a spectacular processional entrance to music, with each side, as Montgomery (Oxf) suggests, emerging from one of the two stage doors; the knights, elaborately costumed and armed, must live up to their descriptions in 4.2.
9 german closely related
10 ‘to destroy your closeness of relationship and affection’. The image may derive from one of the strangest episodes of Statius’ Thebaid (12.420–46), when the wife and sister of Polynices, wandering over the Theban battlefield, attempt to burn his body on the funeral pyre of his brother and mortal enemy Eteocles. They find that even the flames on the pyre are in conflict, symbolizing the undying hatred of the two men. Cf. ‘Like the two slaughtered sons of Oedipus, / The very flames of our affection / Shall turn two ways’ (Webster, WD, 5.1.197–200).
11 dove-like in peace
15 as … ye as you are acting in the sight of the gods
16 prayers (two syllables)
* * *
7 SD Flourish of cornets] Weber; after 5 Q
17 part my wishes divide my good wishes equally












