Duende, p.31
Duende,
p.31
the words arrive in a whisper of strangled voices
close to being mute as castrated slaves singing about It’s
power, reflection of choruses of fawning sycophants
so eye am hearing voices carrying true
measures of music identifying beauty here, ricocheting blues,
the terrible passage of pitched voices, haunting hoarseness
from swallowing salt water during the journey crossing
the atlantic, raises up, side-by-side glowing ghost-hyenas,
translucent piranhas searching for flesh somewhere
in fresh river water, in a green place full of blood-sucking flowers,
gigantic mosquitos carrying deadly diseases known
only to red-eyed pygmy alchemists—in my fevered dreams
eye am hearing sacred chants from dancing priests,
red-eyed witchdoctors, who know secrets
somewhere in the underworld of death
will grow into drooping white flowers known by voodoo
houngans, loas, who alchemize deadly potions,
serve this milk to disbelievers, turn them into zombies,
who slink around speaking rabid words,
eating dirt, or clay
eye am hearing the arrival of those raised holy voices
climbing from the sea as african ghost spirit crabs
arriving in my dreams, eye am listening to their whispering songs,
melancholy winds bring siren calls, speak to me now/here
in this place of beautiful waters, in this night of seduction,
eye am hearing/listening for you to sing, old spirits,
so eye will recognize something old, something new—
eye am listening,
listening to your whispering deep song arrival raising up,
seducing in the night, eye am listening, hearing your spirit
voices from the sea, arriving during this sacred night,
eye am dreaming while sitting on my terrace,
a wing of this beautiful butterfly shaped island
dreaming/hearing waves breathing life washing ashore,
whispering secrets ancestors kept
carried from africa, spawning in lullabies here,
living in low, hushed voices swirling in whirlpools eddying
there on beaches of goyave after flowing ashore
inside licking salt water curled like lovers shaped into intertwined fingers
playing syllabic sprays into songs, through vibrating tongues
winds blow in from mouths of saxophones, flutes,
where mystery whooshed lost scripts, premonitions,
undertones of history riffing in my heart
then eye heard them murmuring of journeys, of crossing
the atlantic, carrying them here to me now
ancestors reduced from time’s ravenous hunger, from flesh
to bone to spirits, howling gale-force wind tongues
speaking to me like jet flames spitting,
searing my brain with parables of great-great-grandfathers,
great-great-grandmothers, those who went on to survive
became slaves in this tumultuous newborn america,
their spirits bathing me with sprays of revelations,
reincarnations inside spirits speaking to me
in this moment of history, scaffolding cadences
birthing words from skin-wombs of talking-drum
rhythms raised by flying hands, tribal memories
from st. louis, gorée, elmina, cape coast castle, anomabo,
slaves pushed out chained through doors of no return
from the gold coast—people from senegambia,
mali, mandingo, songhai, akan, ashanti nations—
transported here invisible after the reaper took them down
to swim inside battalions of atlantic waves, sweeping west,
crashing beaches of goyave, just below the terrace
where eye am lost in dreaming, now
they roar in foaming voices of african ghost crab
spirits, carrying their allegories transferred
via metamorphic memory totems in grips of pincer-claws,
a drummer’s sense of time moved here via instinct,
metaphors created with drum sticks evoking speech,
rooted deep in complexity of ancient syllables,
accents, slipping clipped within a tonal language,
structured magic, mysterious flourishes, power,
inside audible multifarious systems,
listen, listen closely now
hear royalty passed down, transformed
through alchemy musical pitches unleash
cross-fertilized linguistic tones, secret codes, metaphors
these spirits kept locked inside melody, resurrected
african bolts of lightning flashes inside a secret
call & response oral rhythms, antiphonal
poetic forms, dreams, sluicing tempos, voices,
emerging from subterranean places, whispering,
flying on wings of tongues speaking run-on sentences
inside raging waves washing ashore foaming, breathing,
evoking spirits to rise—in me—from the wash—
sweeping syllables ashore seeking redemption,
a touch of sulfur in their primordial whispers, coalescing,
winding themselves around faith like octopus tentacles
spreading out, then coursing inside rivers of blood-fingers
reaching beyond death, informing voices to raise up
those who swam alongside fish, streaked silver flashes
of light streaming through currents holding ancient secrets,
full of miracles held one to another inside a confidential privilege,
a deep-song breathing, knowing, singing lineages
as abused african sensibilities are resurrected here
from primordial places—history living inside memories, ethos—
holding onto faith, these lullabies resonate again,
whisper through trees, conjugating, arriving
in this new world as powerful, original voices—evoking
change through reconciliation, admonitions,
vocalizing alchemy, refusing to go back through the swirling waves
gathering, listen to their undertones murmurings of It
like birds singing through vibrating reeds twisting—
tongues through foaming waves with rage after being chained
to death, starvation, unspeakable horror of a shark’s open mouth,
its fearsome guillotine teeth clamping down on necks,
heads of beloved kinsmen
listen to these solos of salt waves foreshadowing
voices of john coltrane, jimi hendrix, albert ayler
roaring apoplectic, frothing love on shore
in a torrent of scalding notes, chords, screeching solos
listen to the caterwauling history in the scaffolding litany
of sacred voices beseeching sea waves thundering all the way
from africa—in gospels, in sermons, in speeches—
frederick douglas, martin luther king, jr., malcolm
stokeley carmichal—hear foaming voices cascading ashore,
spreading over this foreign, yet native, place
spraying droplets of rain riding on an eagle’s wing,
soaring across the breath of this bold novel experiment
carrying new gospel fed an ancient manna
hear the voices swirling out of the atlantic,
listen, pay attention to what is being said
IV.
TRANSLATING THE DREAMS
each day the sun rises, ghost voices foaming wash in,
over sand, rocks, carrying primordial history to this place
of reinvention
soar through space whispering, spraying ancestral
evocations into the air, misting inside memory
constant linkages—language, culture transferred here—
over time embedded within sonic dna rhythms,
music reborn here, now—
(can you see/hear shadows of tower clock hands tracking
backwards, recovering sacred voices hidden in time?)
witnesses carrying dreams anchored in history
of those who knew the beloved ancient spaces absent
in the west, who knew time is both enemy & giver of breath,
why artists try breaking through fear, create metaphors, evoke
sweet beauty, love, struggle each day the sun rises
bringing forward poetry, trumpet voices, guitars, saxophones, violins, bassoons,
pianos, oboes, harmonicas, a conductor’s baton a symphony
every day blues singers, mezzo-sopranos raise their power,
move time, measures inside brushstrokes of painters
rhythms of music, poetry, the synchronicity of a dancer’s movement,
joy in creativity shaping images, reminds us of the beauty
we all share, the same gift of breath on this planet
we cannot take for granted because survival is not guaranteed
here—any other space we know of—life breathes here/now,
speak to us ancient spirits, raise up your voices,
the truth of collective memory, why ghost voices fly
around the world as birds sing in springtime, summer wonder—
beauty can bloom, flower in people when they remember
mendacity can be overcome with faith,
when people dream, become agents of change,
beacons of light through acts of imagination, creativity,
forgiveness can anchor itself inside transformative love,
african ghost crabs can transmute their spirits,
metamorphose inside people in this new place,
fuse one to the other, breathe, create in them a new ethos,
endure slavery here and survive, transmogrify
into new spirits/bodies, sing, speak new
words rolling off tongues, neologisms as vessels, as rebirth,
create another language and thrive here,
birth fresh rhythms
when transferring the old to the new—like me, you too,
reader/listener—who were once blood kinsmen
who had to rename themselves as they recalled old histories,
had to relearn, reinvent themselves on this strange new soil
absent baobab trees, familiar villages, ancient rituals—everything
transfigured into new forms in a future coming around the corner,
somewhere in the ether—where? no one knew where—
something different was being created here/now
their spirits told them, they would find It somewhere—
where? we didn’t know where, we only knew to keep on
going, keep on seeking It, keep on listening, looking, keep seeking It—
V.
THE NEW DREAM OF GHOST VOICES
where does life-force go after flesh falls away from bone,
does it evoke itself only in memory, metaphor, spirit,
recollection dissolving within disposition,
perhaps it’s there in a tangle of disconnected wires,
loose ends prevailing in minds of those living in the fog of alzheimer’s,
amnesia, the willful erasure of recall too difficult to digest,
so a counter argument is articulated
disrobing myth, history, religion,
events—real or imagined—a cover up for madness, murder,
plunder for chests of gold enslaving people to gain power,
we see beauty, karma slip away, greed washing through
weak minds, callous men love mammon, blinded by evil, malediction,
unable to feel the cleansing truth
spring rains heal earth’s frozen skin after winter,
the rabid furnace rises all over the globe singeing hearts,
spirits of those lost, whose skin color, textured hair
triumph, creating lasting gifts of music, art
there is always the possibility of rebirth through imagination
struggle, reinvention of narratives, as voices sing themselves,
cradle wonder, joy, magical power (always the option),
voices swelling beyond boundaries rich with risk-taking,
love, cleansing, healing, something faith can embrace
beyond structure, religion, crosses personifying false myths,
tastes, invented legends, tongues recreate themselves,
fuse inside serendipity, differences embrace linguistic vortexes,
marry sound of local idioms to “high speech”
within cadences of poetry metaphor is fashioning
a new voice, marrying old images with the new,
the unexpected arrives in another space,
wandering comes dressed in amazement,
recognizing, blending cultures, changing time,
creating new dialectics
suddenly clarity is raised, ethos reinvented in
clear, compelling rhythms evoked by drum masters’ sticks,
raising fresh sounds through skins,
machine gun onomatopoeia, vowels shot through space
exploding into shrapnel flying inside word
bombs blasting in choices people make
using language as syntactical force, a new,
pure form of communicating
the moon rises from its dark grave,
lingers mysteriously above the promise death keeps
locked inside tombs of atlantic salt water
down there in the darkness before healing
rays of the sun break through, bathing earth in light
healing songs of sunlight,
hear voices of the future arriving
VI.
CHORUS: AFRICAN GHOST SPIRIT CRABS CROSS KARUKERA (GUADELOUPE)
we arrived on this butterfly island of beautiful waters,
flying as mist through trees, as crab spirits
crawling sideways across this island,
we were invisible, shadows, flocks of flying ghost birds,
crawling sideways, as is our way over the ground,
we made our way through weeds, thickets of grass,
abandoned dirt roads, narrow paths snaking through
places where a few people with skins as white
as the moon glow in starlight gathered
we saw a few who looked the way we looked when
we were alive, with skins the color of midnight,
eyes soft as the love of mothers, aunts, grandmothers,
many looked bedraggled, were chained,
their eyes sad, heads hung low as beaten dogs
or birds with broken wings lying on the ground,
still some of us stayed because of the beauty of this place,
others decided It was not here, so kept on searching for It;
where? they didn’t know where, but they knew It wasn’t here
despite the beauty, so they left in a spray of mist
bursting through space, moving from tree to tree,
gathered in open meadows where some crawled sideways,
others made their way flying, moved across land—
forests, swamps, mountains—through air,
kept on crossing toward where? they didn’t know where,
but they knew we were going, flying, crawling,
moving toward somewhere, looking for It
somewhere out there; where? we didn’t know
where, but we were going, seeking It somewhere
when we came upon another big salt water
though this water was warmer than the huge salt water
beneath the gray sky of no remorse, towering waves,
savage, relentless storms, shipwrecks, disjointed,
unhinged, leering skeletons peeking from silt,
gazillions of bug-eyed fish, streaming everywhere
we crawled sideways toward where? we didn’t know where,
but we were still looking for It, though we didn’t know
where It was, nor where we were going, we just moved on,
crawling sideways, looking for the mysterious It,
that gift, searching everywhere seeking signs of It breathing
until we came to be reborn
VII.
TRANSITION: GUADELOUPE (KARUKERA) TO THE GULF OF MEXICO
ghost voices left the north shores of the butterfly
island of beautiful waters, they rode crests of curling waves
shaped like curved fingers, rode ships crossing the caribbean sea,
blown north by blustery tonguing breath, riding wings of birds,
backs of dolphins, crawling sideways through silt, sand across
the bottom of the sea, swimming in salt water,
catching vortexes of spinning hurricane winds, rain storms,
day & night riding waves of howling demons,
lashing sprays of God’s breath
whipped bitter voices of slaves—kinsmen—shipped north
chained to ships docking in the dominican republic, haiti, cuba—
by chance african ghost spirit crabs meet another spirit on the beach
at jérémie, where a wizened old black man called legba is sitting,
a small pipe drooping from his mouth, he tells them
he controls the crossing over from one world to the other
says he holds the keys to what the ghost crabs need,
tells them he can make a way for them to find It,
only if they listen, follow his directions, his commands,
waving pincer claws up & down in affirmation
the african ghost spirits nod yes
they ask legba what must they do to find It,
he introduces them to a beautiful spirit named erzulie,
wearing three rings on three fingers of her three husbands
—agwe, damballah & ogun—
legba tells them she is the voodoo goddess of beauty,
love, all things human
her first husband agwe is sovereign of the seas,
both are loas, like the african ghost crabs, so they are connected
metamorphosing, transmogrifying their shapes, forms, fusing
one into the other, part loas, part crabs—new entities altogether—
now the ghosts can go forward, they have become
hoodoo spirit crabs
they go forward into the future transparent
seeking the promise of It,

