Six plays, p.23
Six Plays,
p.23
tire your blessed eyes and your delicate little fingers——
NORA [Clapping her hands.]
No, I needn’t, need I, Torvald? Oh, how wonderful it is to think
of?
[Takes his arm.]
And now I’ll tell you how I think we ought to manage, Torvald.
As soon as Christmas is over——
[The hall-door bell rings.]
Oh, there’s a ring!
[Arranging the room.]
That’s somebody come to call. How tiresome!
HELMER
I’m “not at home” to callers; remember that.
ELLEN [In the doorway.]
A lady to see you, ma’am.
NORA
Show her in.
ELLEN [To HELMER.]
And the doctor has just come, sir.
HELMER
Has he gone into my study?
ELLEN
Yes, sir.
[HELMER goes into his study. ELLEN ushers in MRS. LINDEN, in
travelling costume, and goes out, closing the door.]
MRS. LINDEN [Embarrassed and hesitating.]
How do you do, Nora?
NORA [Doubtfully.]
How do you do?
MRS. LINDEN
I see you don’t recognise me.
NORA
No, I don’t think—oh yes!—I believe——
[Suddenly brightening.]
What, Christina! Is it really you?
MRS. LINDEN
Yes; really I!
NORA
Christina! And to think I didn’t know you! But how could I——
[More softly.]
How changed you are, Christina!
MRS. LINDEN
Yes, no doubt. In nine or ten years——
NORA
Is it really so long since we met? Yes, so it is. Oh, the last eight
years have been a happy time, I can tell you. And now you have
come to town? All that long journey in mid-winter! How brave
of you!
MRS. LINDEN
I arrived by this morning’s steamer.
NORA
To have a merry Christmas, of course. Oh, how delightful! Yes,
we will have a merry Christmas. Do take your things off. Aren’t
you frozen?
[Helping her.]
There; now we’ll sit cosily by the fire. No, you take the arm
chair; I shall sit in this rocking-chair.
[Seizes her hands.]
Yes, now I can see the dear old face again. It was only at the first
glance——But you’re a little paler, Christina—and perhaps a
little thinner.
MRS. LINDEN
And much, much older, Nora.
NORA
Yes, perhaps a little older—not much—ever so little.
[She suddenly checks herself; seriously.]
Oh, what a thoughtless wretch I am! Here I sit chattering on,
and——Dear, dear Christina, can you forgive me!
MRS. LINDEN
What do you mean, Nora?
NORA [Softly.]
Poor Christina! I forgot: you are a widow.
MRS. LINDEN
Yes; my husband died three years ago.
NORA
I know, I know; I saw it in the papers. Oh, believe me, Christina,
I did mean to write to you; but I kept putting it off, and
something always came in the way.
MRS. LINDEN
I can quite understand that, Nora dear.
NORA
No, Christina; it was horrid of me. Oh, you poor darling! how
much you must have gone through!—And he left you nothing?
MRS. LINDEN
Nothing.
NORA
And no children?
MRS. LINDEN
None.
NORA
Nothing, nothing at all?
MRS. LINDEN
Not even a sorrow or a longing to dwell upon.
NORA [Looking at her incredulously.]
My dear Christina, how is that possible?
MRS. LINDEN [Smiling sadly and stroking her hair.]
Oh, it happens so sometimes, Nora.
NORA
So utterly alone! How dreadful that must be! I have three of the
loveliest children. I can’t show them to you just now; they’re out
with their nurse. But now you must tell me everything.
MRS. LINDEN
No, no; I want you to tell me——
NORA
No, you must begin; I won’t be egotistical to-day. To-day I’ll
think only of you. Oh! but I must tell you one thing—perhaps
you’ve heard of our great stroke of fortune?
MRS. LINDEN
No. What is it?
NORA
Only think! my husband has been made manager of the Joint
Stock Bank.
MRS. LINDEN
Your husband! Oh, how fortunate!
NORA
Yes; isn’t it? A lawyer’s position is so uncertain, you see,
especially when he won’t touch any business that’s the least bit—
shady, as of course Torvald never would; and there I quite agree
with him. Oh! you can imagine how glad we are. He is to enter
on his new position at the New Year, and then he’ll have a large
salary, and percentages. In future we shall be able to live quite
differently—just as we please, in fact. Oh, Christina, I feel so
lighthearted and happy! It’s delightful to have lots of money, and
no need to worry about things, isn’t it?
MRS. LINDEN
Yes; at any rate it must be delightful to have what you need.
NORA
No, not only what you need, but heaps of money—heaps!
MRS. LINDEN [Smiling.]
Nora, Nora, haven’t you learnt reason yet? In our schooldays you
were a shocking little spendthrift.
NORA [Quietly smiling.]
Yes; that’s what Torvald says I am still.
[Holding up her forefinger.]
But “Nora, Nora” is not so silly as you all think. Oh! I haven’t had
the chance to be much of a spendthrift. We have both had to
work.
MRS. LINDEN
You too?
NORA
Yes, light fancy work: crochet, and embroidery, and things of
that sort;
[Carelessly.]
and other work too. You know, of course, that Torvald left the
Government service when we were married. He had little
chance of promotion, and of course he required to make more
money. But in the first year after our marriage he overworked
himself terribly. He had to undertake all sorts of extra work, you
know, and to slave early and late. He couldn’t stand it, and fell
dangerously ill. Then the doctors declared he must go to the
South.
MRS. LINDEN
You spent a whole year in Italy, didn’t you?
NORA
Yes, we did. It wasn’t easy to manage, I can tell you. It was just
after Ivar’s birth. But of course we had to go. Oh, it was a
wonderful, delicious journey! And it saved Torvald’s life. But it
cost a frightful lot of money, Christina.
MRS. LINDEN
So I should think.
NORA
Twelve hundred dollars! Four thousand eight hundred crowns!123
Isn’t that a lot of money?
MRS. LINDEN
How lucky you had the money to spend.
NORA
We got it from father, you must know.
MRS. LINDEN
Ah, I see. He died just about that time, didn’t he?
NORA
Yes, Christina, just then. And only think! I couldn’t go and nurse
him! I was expecting little Ivar’s birth daily; and then I had my
poor sick Torvald to attend to. Dear, kind old father! I never saw
him again, Christina. Oh! that’s the hardest thing I have had to
bear since my marriage.
MRS. LINDEN
I know how fond you were of him. But then you went to Italy?
NORA
Yes; you see, we had the money, and the doctors said we must
lose no time. We started a month later.
MRS. LINDEN
And your husband came back completely cured.
NORA
Sound as a bell.
MRS. LINDEN
But—the doctor?
NORA
What do you mean?
MRS. LINDEN
I thought as I came in your servant announced the doctor——
NORA
Oh, yes; Doctor Rank. But he doesn’t come professionally. He is
our best friend, and never lets a day pass without looking in. No,
Torvald hasn’t had an hour’s illness since that time. And the
children are so healthy and well, and so am I.
[ Jumps up and claps her hands.]
Oh, Christina, Christina, what a wonderful thing it is to live and
to be happy!—Oh, but it’s really too horrid of me! Here am I
talking about nothing but my own concerns.
[Seats herself upon a footstool close to CHRISTINA, and lays her arms
on her friend’s lap.]
Oh, don’t be angry with me! Now tell me, is it really true that
you didn’t love your husband? What made you marry him, then?
MRS. LINDEN
My mother was still alive, you see, bedridden and helpless; and
then I had my two younger brothers to think of. I didn’t think it
would be right for me to refuse him.
NORA
Perhaps it wouldn’t have been. I suppose he was rich then?
MRS. LINDEN
Very well off, I believe. But his business was uncertain. It fell to
pieces at his death, and there was nothing left.
NORA
And then——?
MRS. LINDEN
Then I had to fight my way by keeping a shop, a little school,
anything I could turn my hand to. The last three years have been
one long struggle for me. But now it is over, Nora. My poor
mother no longer needs me; she is at rest. And the boys are in
business, and can look after themselves.
NORA
How free your life must feel!
MRS. LINDEN
No, Nora; only inexpressibly empty. No one to live for!
[Stands up restlessly.]
That’s why I could not bear to stay any longer in that out-of-the
way corner. Here it must be easier to find something to take one
up—to occupy one’s thoughts. If I could only get some settled
employment—some office work.
NORA
But, Christina, that’s such drudgery, and you look worn out al
ready. It would be ever so much better for you to go to some
watering-place and rest.
MRS. LINDEN [Going to the window.]
I have no father to give me the money, Nora.
NORA [Rising.]
Oh, don’t be vexed with me.
MRS. LINDEN [Going to her.]
My dear Nora, don’t you be vexed with me. The worst of a
position like mine is that it makes one so bitter. You have no one
to work for, yet you have to be always on the strain. You must
live; and so you become selfish. When I heard of the happy
change in your fortunes—can you believe it?—I was glad for my
own sake more than for yours.
NORA
How do you mean? Ah, I see! You think Torvald can perhaps do
something for you.
MRS. LINDEN
Yes; I thought so.
NORA
And so he shall, Christina. Just you leave it all to me. I shall lead
up to it beautifully!—I shall think of some delightful plan to put
him in a good humour! Oh, I should so love to help you.
MRS. LINDEN
How good of you, Nora, to stand by me so warmly! Doubly
good in you, who know so little of the troubles and burdens of
life.
NORA
I? I know so little of——?
MRS. LINDEN [Smiling.]
Oh, well—a little fancy-work, and so forth.—You’re a child,
Nora.
NORA [Tosses her head and paces the room.]
Oh, come, you mustn’t be so patronising!
MRS. LINDEN
No?
NORA
You’re like the rest. You all think I’m fit for nothing really
serious——
MRS. LINDEN
Well, well——
NORA
You think I’ve had no troubles in this weary world.
MRS. LINDEN
My dear Nora, you’ve just told me all your troubles.
NORA
Pooh—those trifles!
[Softly.]
I haven’t told you the great thing.
MRS. LINDEN
The great thing? What do you mean?
NORA
I know you look down upon me, Christina; but you have no right
to. You are proud of having worked so hard and so long for your
mother.
MRS. LINDEN
I am sure I don’t look down upon any one; but it’s true I am
both proud and glad when I remember that I was able to keep
my mother’s last days free from care.
NORA
And you’re proud to think of what you have done for your
brothers, too.
MRS. LINDEN
Have I not the right to be?
NORA
Yes indeed. But now let me tell you, Christina—I, too, have
something to be proud and glad of.
MRS. LINDEN
I don’t doubt it. But what do you mean?
NORA
Hush! Not so loud. Only think, if Torvald were to hear! He
mustn’t—not for worlds! No one must know about it,
Christina—no one but you.
MRS LINDEN
Why, what can it be?
NORA
Come over here.
[Draws her down beside her on the sofa.]
Yes, Christina—I, too, have something to be proud and glad of. I
saved Torvald’s life.
MRS. LINDEN
Saved his life? How?
NORA
I told you about our going to Italy. Torvald would have died but
for that.
MRS. LINDEN
Well—and your father gave you the money.
NORA [Smiling.]
Yes, so Torvald and every one believes; but——
MRS. LINDEN
But——?
NORA
Papa didn’t give us one penny. It was I that found the money.
MRS. LINDEN
You? All that money?
NORA
Twelve hundred dollars. Four thousand eight hundred crowns.
What do you say to that?
MRS. LINDEN
My dear Nora, how did you manage it? Did you win it in the
lottery?
NORA [Contemptuously.]
In the lottery? Pooh! Any one could have done that!
MRS. LINDEN
Then wherever did you get it from?
NORA [Hums and smiles mysteriously.]
H’m; tra-la-la-la.
MRS. LINDEN
Of course you couldn’t borrow it.
NORA
No? Why not?
MRS. LINDEN
Why, a wife can’t borrow without her husband’s consent.
NORA [Tossing her head.]
Oh! when the wife has some idea of business, and knows how to
set about things——
MRS. LINDEN
But, Nora, I don’t understand——
NORA
Well, you needn’t. I never said I borrowed the money. There are
many ways I may have got it.
[Throws herself back on the sofa.]
I may have got it from some admirer. When one is so—attractive
as I am——
MRS. LINDEN
You’re too silly, Nora.
NORA
Now I’m sure you’re dying of curiosity, Christina——
MRS. LINDEN
Listen to me, Nora dear: haven’t you been a little rash?
NORA [Sitting upright again.]
Is it rash to save one’s husband’s life?
MRS. LINDEN
I think it was rash of you, without his knowledge——
NORA
But it would have been fatal for him to know! Can’t you
understand that? He wasn’t even to suspect how ill he was. The
doctors came to me privately and told me his life was in
danger—that nothing could save him but a winter in the South.





