Six plays, p.60
Six Plays,
p.60
TESMAN
What?
HEDDA [Going to the glass door.]
Nothing.
TESMAN
Oh, all right. [He goes through the inner room, out to the right.]
BRACK
What bonnet were you talking about?
HEDDA
Oh, it was a little episode with Miss Tesman this morning. She
had laid down her bonnet on the chair there—
[Looks at him and smiles.]
—and I pretended to think it was the servant’s.
BRACK [Shaking his head.]
Now my dear Mrs. Hedda, how could you do such a thing? To that excellent old lady, too!
HEDDA [Nervously crossing the room.]
Well, you see—these impulses come over me all of a sudden;
and I cannot resist them.
[Throws herself down in the easy-chair by the stove.]
Oh, I don’t know how to explain it.
BRACK [Behind the easy-chair.]
You are not really happy—that is at the bottom of it.
HEDDA [Looking straight before her.]
I know of no reason why I should be—happy. Perhaps you can give me one?
BRACK
Well—amongst other things, because you have got exactly the home you had set your heart on.
HEDDA [Looks up at him and laughs.]
Do you too believe in that legend?
BRACK
Is there nothing in it, then?
HEDDA
Oh yes, there is something in it.
BRACK
Well?
HEDDA
There is this in it, that I made use of Tesman to see me home from evening parties last summer——
BRACK
I, unfortunately, had to go quite a different way.
HEDDA
That’s true. I know you were going a different way last summer.
BRACK [Laughing.]
Oh fie, Mrs. Hedda! Well, then—you and Tesman——?
HEDDA
Well, we happened to pass here one evening; Tesman, poor fellow, was writhing in the agony of having to find conversation; so I took pity on the learned man——
BRACK [Smiles doubtfully.]
You took pity? H’m——
HEDDA
Yes, I really did. And so—to help him out of his torment—I happened to say, in pure thoughtlessness, that I should like to live in this villa.
BRACK
No more than that?
HEDDA
Not that evening.
BRACK
But afterwards?
HEDDA
Yes, my thoughtlessness had consequences, my dear Judge.
BRACK
Unfortunately that too often happens, Mrs. Hedda.
HEDDA
Thanks! So you see it was this enthusiasm for Secretary Falk’s villa that first constituted a bond of sympathy between George Tesman and me. From that came our engagement and our marriage, and our wedding journey, and all the rest of it. Well, well, my dear Judge—as you make your bed so you must lie, I could almost say.
BRACK
This is exquisite! And you really cared not a rap about it all the time?
HEDDA
No, heaven knows I didn’t.
BRACK
But now? Now that we have made it so homelike for you?
HEDDA
Uh—the rooms all seem to smell of lavender and dried rose-leaves. —But perhaps it’s Aunt Julia that has brought that scent with her.
BRACK [Laughing.]
No, I think it must be a legacy from the late Mrs. Secretary Falk.
HEDDA
Yes, there is an odour of mortality about it. It reminds me of a bouquet—the day after the ball.
[Clasps her hands behind her head, leans back in her chair and looks at him.]
Oh, my dear Judge—you cannot imagine how horribly I shall bore myself here.
BRACK
Why should not you, too, find some sort of vocation in life, Mrs. Hedda?
HEDDA
A vocation—that should attract me?
BRACK
If possible, of course.
HEDDA
Heaven knows what sort of a vocation that could be. I often
wonder whether——
[Breaking off.]
But that would never do either.
BRACK
Who can tell? Let me hear what it is.
HEDDA
Whether I might not get Tesman to go into politics, I mean.
BRACK [Laughing.]
Tesman? No really now, political life is not the thing for him—not at all in his line.
HEDDA
No, I daresay not.—But if I could get him into it all the same?
BRACK
Why—what satisfaction could you find in that? If he is not fitted for that sort of thing, why should you want to drive him into it?
HEDDA
Because I am bored, I tell you!
[After a pause.]
So you think it quite out of the question that Tesman should ever
get into the ministry?
BRACK
H’m—you see, my dear Mrs. Hedda—to get into the ministry, he would have to be a tolerably rich man.
HEDDA [Rising impatiently.]
Yes, there we have it! It is this genteel poverty I have managed to
drop into——!
[Crosses the room.]
That is what makes life so pitiable! So utterly ludicrous!—For
that’s what it is.
BRACK
Now I should say the fault lay elsewhere.
HEDDA
Where, then?
BRACK
You have never gone through any really stimulating experience.
HEDDA
Anything serious, you mean?
BRACK
Yes, you may call it so. But now you may perhaps have one in store.
HEDDA [Tossing her head.]
Oh, you’re thinking of the annoyances about this wretched professorship! But that must be Tesman’s own affair. I assure you I shall not waste a thought upon it.
BRACK
No, no, I daresay not. But suppose now that what people call—in elegant language—a solemn responsibility were to come upon you?
[Smiling.]
A new responsibility, Mrs. Hedda?
HEDDA [Angrily.]
Be quiet! Nothing of that sort will ever happen!
BRACK [Warily.]
We will speak of this again a year hence—at the very outside.
HEDDA [Curtly.]
I have no turn for anything of the sort, Judge Brack. No responsibilities for me!
BRACK
Are you so unlike the generality of women as to have no turn for duties which——?
HEDDA [Beside the glass door.]
Oh, be quiet, I tell you!—I often think there is only one thing in the world I have any turn for.
BRACK [Drawing near to her.]
And what is that, if I may ask?
HEDDA [Stands looking out.]
Boring myself to death. Now you know it. [Turns, looks towards the inner room, and laughs.] Yes, as I thought! Here comes the Professor.
BRACK [Softly, in a tone of warning.]
Come, come, come, Mrs. Hedda!
GEORGE TESMAN, dressed for the party, with his gloves and hat in his hand, enters from the right through the inner room.
TESMAN
Hedda, has no message come from Eilert Lövborg? Eh?
HEDDA
No.
TESMAN
Then you’ll see he’ll be here presently.
BRACK
Do you really think he will come?
TESMAN
Yes, I am almost sure of it. For what you were telling us this morning must have been a mere floating rumour.
BRACK
You think so?
TESMAN
At any rate, Aunt Julia said she did not believe for a moment that he would ever stand in my way again. Fancy that!
BRACK
Well then, that’s all right.
TESMAN [Placing his hat and gloves on a chair on the right.]
Yes, but you must really let me wait for him as long as possible.
BRACK
We have plenty of time yet. None of my guests will arrive before seven or half-past.
TESMAN
Then meanwhile we can keep Hedda company, and see what happens. Eh?
HEDDA [Placing BRACK’s hat and overcoat upon the corner settee.]
And at the worst Mr. Lövborg can remain here with me.
BRACK [Offering to take his things.]
Oh, allow me, Mrs. Tesman!—What do you mean by “At the worst”?
HEDDA
If he won’t go with you and Tesman.
TESMAN. [Looks dubiously at her.]
But, Hedda dear—do you think it would quite do for him to remain with you? Eh? Remember, Aunt Julia can’t come.
HEDDA
No, but Mrs. Elvsted is coming. We three can have a cup of tea together.
TESMAN
Oh, yes that will be all right.
BRACK [Smiling.]
And that would perhaps be the safest plan for him.
HEDDA
Why so?
BRACK
Well, you know, Mrs. Tesman, how you used to gird at my little bachelor parties. You declared they were adapted only for men of the strictest principles.
HEDDA
But no doubt Mr. Lövborg’s principles are strict enough now. A converted sinner——[BERTA appears at the hall door.]
BERTA
There’s a gentleman asking if you are at home, ma’am——
HEDDA
Well, show him in.
TESMAN [Softly.]
I’m sure it is he! Fancy that!
EILERT LÖVBORG enters from the hall. He is slim and lean; of the same age as TESMAN, but looks older and somewhat worn-out. His hair and beard are of a blackish brown, his face long and pale, but with patches of colour on the cheek-bones. He is dressed in a well-cut black visiting suit, quite new. He has dark gloves and a silk hat. He stops near the door, and makes a rapid bow, seeming somewhat embarrassed.
TESMAN [Goes up to him and shakes him warmly by the hand.]
Well, my dear Eilert—so at last we meet again!
EILERT LÖVBORG [Speaks in a subdued voice.]
Thanks for your letter, Tesman.
[Approaching HEDDA]
Will you too shake hands with me, Mrs. Tesman?
HEDDA [Taking his hand.]
I am glad to see you, Mr. Lövborg.
[With a motion of her hand.]
I don’t know whether you two gentlemen——?
LÖVBORG [Bowing slightly.]
Judge Brack, I think.
BRACK [Doing likewise.]
Oh yes,—in the old days——
TESMAN [To LÖVBORG, with his hands on his shoulders.]
And now you must make yourself entirely at home, Eilert!
Mustn’t he, Hedda?—For I hear you are going to settle in town again? Eh?
LÖVBORG
Yes, I am.
TESMAN
Quite right, quite right. Let me tell you, I have got hold of your new book; but I haven’t had time to read it yet.
LÖVBORG
You may spare yourself the trouble.
TESMAN
Why so?
LÖVBORG
Because there is very little in it.
TESMAN
Just fancy—how can you say so?
BRACK
But it has been very much praised, I hear.
LÖVBORG
That was what I wanted; so I put nothing into the book but what every one would agree with.
BRACK
Very wise of you.
TESMAN
Well but, my dear Eilert——!
LÖVBORG
For now I mean to win myself a position again—to make a fresh start.
TESMAN [A little embarrassed.]
Ah, that is what you wish to do? Eh?
LÖVBORG [Smiling, lays down his hat, and draws a packet, wrapped in paper, from his coat pocket.]
But when this one appears, George Tesman, you will have to read it. For this is the real book—the book I have put my true self into.
TESMAN
Indeed? And what is it?
LÖVBORG
It is the continuation.
TESMAN
The continuation? Of what?
LÖVBORG
Of the book.
TESMAN
Of the new book?
LÖVBORG
Of course.
TESMAN
Why, my dear Eilert—does it not come down to our own days?
LÖVBORG
Yes, it does; and this one deals with the future.
TESMAN
With the future! But, good heavens, we know nothing of the future!
LÖVBORG
No; but there is a thing or two to be said about it all the
same.
[Opens the packet.]
Look here——
TESMAN
Why, that’s not your handwriting.
LÖVBORG
I dictated it.
[Turning over the pages.]
It falls into two sections. The first deals with the civilising forces
of the future. And here is the second—
[running through the pages towards the end]
—forecasting the probable line of development.
TESMAN
How odd now! I should never have thought of writing anything of that sort.
HEDDA [At the glass door, drumming on the pane.]
H’m——. I daresay not.
LÖVBORG [Replacing the manuscript in its paper and laying the packet on the table.]
I brought it, thinking I might read you a little of it this evening.
TESMAN
That was very good of you, Eilert. But this evening——?
[Looking at BRACK.]
I don’t quite see how we can manage it——
LÖVBORG
Well then, some other time. There is no hurry.
BRACK
I must tell you, Mr. Lövborg—there is a little gathering at my house this evening—mainly in honour of Tesman, you know——
LÖVBORG [Looking for his hat.]
Oh—then I won’t detain you——
BRACK
No, but listen—will you not do me the favour of joining us?
LÖVBORG [Curtly and decidedly.]
No, I can’t—thank you very much.
BRACK
Oh, nonsense—do! We shall be quite a select little circle. And I assure you we shall have a “lively time,” as Mrs. Hed—as Mrs. Tesman says.
LÖVBORG
I have no doubt of it. But nevertheless——
BRACK
And then you might bring your manuscript with you, and read it to Tesman at my house. I could give you a room to yourselves.
TESMAN
Yes, think of that, Eilert,—why shouldn’t you? Eh?
HEDDA [Interposing.]
But, Tesman, if Mr. Lövborg would really rather not! I am sure Mr. Lövborg is much more inclined to remain here and have supper with me.
LÖVBORG [Looking at her.]
With you, Mrs. Tesman?
HEDDA
And with Mrs. Elvsted.
LÖVBORG
Ah——
[Lightly.]
I saw her for a moment this morning.
HEDDA
Did you? Well, she is coming this evening. So you see you are almost bound to remain, Mr. Lövborg, or she will have no one to see her home.
LÖVBORG
That’s true. Many thanks, Mrs. Tesman—in that case I will remain.
HEDDA
Then I have one or two orders to give the servant——[She goes to the hall door and rings. BERTA enters. HEDDA talks to her in a whisper, and points towards the inner room. BERTA nods and goes out again.]
TESMAN [At the same time, to LÖVBORG.]
Tell me, Eilert—is it this new subject—the future—that you are going to lecture about?
LÖVBORG
Yes.
TESMAN
They told me at the bookseller’s that you are going to deliver a course of lectures this autumn.
LÖVBORG
That is my intention. I hope you won’t take it ill, Tesman.
TESMAN
Oh no, not in the least! But——?
LÖVBORG
I can quite understand that it must be disagreeable to you.
TESMAN [Cast down.]
Oh, I can’t expect you, out of consideration for me, to——
LÖVBORG





