Six plays, p.28
Six Plays,
p.28
NORA
And if I were to ask you for——? No——
RANK
For what?
NORA
For a great proof of your friendship.
RANK
Yes—yes?
NORA
I mean—for a very, very great service——
RANK Would you really, for once, make me so happy?
NORA
Oh, you don’t know what it is.
RANK
Then tell me.
NORA
No, I really can’t, Doctor Rank. It’s far, far too much—not only a service, but help and advice besides——
RANK
So much the better. I can’t think what you can mean. But go on. Don’t you trust me?
NORA
As I trust no one else. I know you are my best and truest friend. So I will tell you. Well then, Doctor Rank, there is something you must help me to prevent. You know how deeply, how wonderfully Torvald loves me; he wouldn’t hesitate a moment to give his very life for my sake.
RANK [Bending towards her.]
Nora—do you think he is the only one who——?
NORA [With a slight start.]
Who——?
RANK
Who would gladly give his life for you?
NORA [Sadly.]
Oh!
RANK
I have sworn that you shall know it before I—go. I shall never find a better opportunity.—Yes, Nora, now I have told you; and now you know that you can trust me as you can no one else.
NORA [Standing up; simply and calmly.]
Let me pass, please.
RANK [Makes way for her, but remains sitting.]
Nora——
NORA [In the doorway.]
Ellen, bring the lamp.
[Crosses to the stove.]
Oh dear, Doctor Rank, that was too bad of you.
RANK [Rising.]
That I have loved you as deeply as—any one else? Was that too bad of me?
NORA
No, but that you should have told me so. It was so unnecessary——
RANK
What do you mean? Did you know——?
[ELLEN enters with the lamp; sets it on the table and goes out again.]
RANK
Nora—Mrs. Helmer—I ask you, did you know?
NORA
Oh, how can I tell what I knew or didn’t know? I really can’t say——How could you be so clumsy, Doctor Rank? It was all so nice!
RANK
Well, at any rate, you know now that I am at your service, body and soul. And now, go on.
NORA [Looking at him.]
Go on—now?
RANK
I beg you to tell me what you want.
NORA
I can tell you nothing now.
RANK
Yes, yes! You mustn’t punish me in that way. Let me do for you whatever a man can.
NORA
You can do nothing for me now.—Besides, I really want no help.
You shall see it was only my fancy. Yes, it must be so. Of course!
[Sits in the rocking-chair, looks at him and smiles.]
You are a nice person, Doctor Rank! Aren’t you ashamed of
yourself, now that the lamp is on the table?
RANK
No; not exactly. But perhaps I ought to go—for ever.
NORA
No, indeed you mustn’t. Of course you must come and go as you’ve always done. You know very well that Torvald can’t do without you.
RANK
Yes, but you?
NORA
Oh, you know I always like to have you here.
RANK
That is just what led me astray. You are a riddle to me. It has often seemed to me as if you liked being with me almost as much as being with Helmer.
NORA
Yes; don’t you see? There are people one loves, and others one likes to talk to.
RANK
Yes—there’s something in that.
NORA
When I was a girl, of course I loved papa best. But it always delighted me to steal into the servants’ room. In the first place they never lectured me, and in the second it was such fun to hear them talk.
RANK
Ah, I see; then it’s their place I have taken?
NORA [ Jumps up and hurries towards him.]
Oh, my dear Doctor Rank, I don’t mean that. But you understand, with Torvald it’s the same as with papa——
ELLEN enters from the hall.
ELLEN
Please, ma’am——
[Whispers to NORA, and gives her a card.]
NORA [Glancing at card.]
Ah!
[Puts it in her pocket.]
RANK
Anything wrong?
NORA
No, no, not in the least. It’s only—it’s my new costume——
RANK
Your costume! Why, it’s there.
NORA
Oh, that one, yes. But this is another that—I have ordered it—Torvald mustn’t know——
RANK
Aha! So that’s the great secret.
NORA
Yes, of course. Please go to him; he’s in the inner room. Do keep him while I——
RANK
Don’t be alarmed; he sha’n’t escape.
[Goes into HELMER’s room.]
NORA [To ELLEN.]
Is he waiting in the kitchen?
ELLEN
Yes, he came up the back stair——
NORA
Didn’t you tell him I was engaged?
ELLEN
Yes, but it was no use.
NORA
He won’t go away?
ELLEN
No, ma’am, not until he has spoken to you.
NORA
Then let him come in; but quietly. And, Ellen—say nothing about it; it’s a surprise for my husband.
ELLEN
Oh, yes, ma’am, I understand.
[She goes out.]
NORA
It is coming! The dreadful thing is coming, after all. No, no, no,
it can never be; it shall not!
[She goes to HELMER’s door and slips the bolt. ELLEN opens the hall
door for KROGSTAD, and shuts it after him. He wears a travelling-coat,
high boots, and a fur cap.]
NORA [Goes towards him.]
Speak softly; my husband is at home.
KROGSTAD
All right. That’s nothing to me.
NORA
What do you want?
KROGSTAD
A little information.
NORA
Be quick, then. What is it?
KROGSTAD
You know I have got my dismissal.
NORA
I couldn’t prevent it, Mr. Krogstad. I fought for you to the last, but it was of no use.
KROGSTAD
Does your husband care for you so little? He knows what I can bring upon you, and yet he dares——
NORA
How could you think I should tell him?
KROGSTAD
Well, as a matter of fact, I didn’t think it. It wasn’t like my friend Torvald Helmer to show so much courage——
NORA
Mr. Krogstad, be good enough to speak respectfully of my husband.
KROGSTAD
Certainly, with all due respect. But since you are so anxious to keep the matter secret, I suppose you are a little clearer than yesterday as to what you have done.
NORA
Clearer than you could ever make me.
KROGSTAD
Yes, such a bad lawyer as I——
NORA
What is it you want?
KROGSTAD
Only to see how you are getting on, Mrs. Helmer. I’ve been thinking about you all day. Even a mere money-lender, a gutter-journalist, a—in short, a creature like me—has a little bit of what people call feeling.
NORA
Then show it; think of my little children.
KROGSTAD
Did you and your husband think of mine? But enough of that. I only wanted to tell you that you needn’t take this matter too seriously. I shall not lodge any information, for the present.
NORA
No, surely not. I knew you wouldn’t.
KROGSTAD
The whole thing can be settled quite amicably. Nobody need know. It can remain among us three.
NORA
My husband must never know.
KROGSTAD
How can you prevent it? Can you pay off the balance?
NORA
No, not at once.
KROGSTAD
Or have you any means of raising the money in the next few days?
NORA
None—that I will make use of.
KROGSTAD
And if you had, it would not help you now. If you offered me ever so much money down, you should not get back your I.O.U.
NORA
Tell me what you want to do with it.
KROGSTAD
I only want to keep it—to have it in my possession. No outsider shall hear anything of it. So, if you have any desperate scheme in your head——
NORA
What if I have?
KROGSTAD
If you should think of leaving your husband and children——
NORA
What if I do?
KROGSTAD
Or if you should think of—something worse——
NORA
How do you know that?
KROGSTAD
Put all that out of your head.
NORA
How did you know what I had in my mind?
KROGSTAD
Most of us think of that at first. I thought of it, too; but I hadn’t the courage——
NORA [Tonelessly.]
Nor I.
KROGSTAD [Relieved.]
No, one hasn’t. You haven’t the courage either, have you?
NORA
I haven’t, I haven’t.
KROGSTAD
Besides, it would be very foolish.—Just one domestic storm, and it’s all over. I have a letter in my pocket for your husband——
NORA
Telling him everything?
KROGSTAD
Sparing you as much as possible.
NORA [Quickly.]
He must never read that letter. Tear it up. I will manage to get the money somehow——
KROGSTAD
Pardon me, Mrs. Helmer, but I believe I told you——
NORA
Oh, I’m not talking about the money I owe you. Tell me how much you demand from my husband—I will get it.
KROGSTAD
I demand no money from your husband.
NORA
What do you demand then?
KROGSTAD
I will tell you. I want to regain my footing in the world. I want to rise; and your husband shall help me to do it. For the last eighteen months my record has been spotless; I have been in bitter need all the time; but I was content to fight my way up, step by step. Now, I’ve been thrust down again, and I will not be satisfied with merely being reinstated as a matter of grace. I want to rise, I tell you. I must get into the Bank again, in a higher position than before. Your husband shall create a place on purpose for me——
NORA
He will never do that!
KROGSTAD
He will do it; I know him—he won’t dare to show fight! And when he and I are together there, you shall soon see! Before a year is out I shall be the manager’s right hand. It won’t be Torvald Helmer, but Nils Krogstad, that manages the Joint Stock Bank.
NORA
That shall never be.
KROGSTAD
Perhaps you will——?
NORA
Now I have the courage for it.
KROGSTAD
Oh, you don’t frighten me! A sensitive, petted creature like you——
NORA
You shall see, you shall see!
KROGSTAD
Under the ice, perhaps? Down into the cold, black water? And next spring to come up again, ugly, hairless, unrecognisable——
NORA
You can’t terrify me.
KROGSTAD
Nor you me. People don’t do that sort of thing, Mrs. Helmer. And, after all, what would be the use of it? I have your husband in my pocket, all the same.
NORA
Afterwards? When I am no longer——?
KROGSTAD
You forget, your reputation remains in my hands!
[NORA stands speechless and looks at him.]
Well, now you are prepared Do nothing foolish. As soon as
Helmer has received my letter, I shall expect to hear from him.
And remember that it is your husband himself who has forced
me back again into such paths. That I will never forgive him.
Good-bye, Mrs. Helmer.
[Goes out through the hall. NORA hurries to the door, opens it a little,
and listens.]
NORA
He’s going. He’s not putting the letter into the box. No, no, it
would be impossible!
[Opens the door further and further.]
What’s that. He’s standing still; not going down stairs. Has he
changed his mind? Is he——?
[A letter falls into the box. KROGSTAD’s footsteps are heard gradually
receding down the stair. NORA utters a suppressed shriek, and rushes for
ward towards the sofa-table; pause.] In the letter-box!
[Slips shrinkingly up to the hall door.]
There it lies.—Torvald, Torvald—now we are lost!
MRS. LINDEN enters from the left with the costume.
MRS. LINDEN
There, I think it’s all right now. Shall we just try it on?
NORA [Hoarsely and softly.]
Christina, come here.
MRS. LINDEN [Throws down the dress on the sofa.]
What’s the matter? You look quite distracted.
NORA
Come here. Do you see that letter? There, see—through the glass of the letter-box.
MRS. LINDEN
Yes, yes, I see it.
NORA
That letter is from Krogstad——
MRS. LINDEN
Nora—it was Krogstad who lent you the money?
NORA
Yes; and now Torvald will know everything.
MRS. LINDEN
Believe me, Nora, it’s the best thing for both of you.
NORA
You don’t know all yet. I have forged a name——
MRS. LINDEN
Good heavens!
NORA
Now, listen to me, Christina; you shall bear me witness——
MRS. LINDEN
How “witness”? What am I to——?
NORA
If I should go out of my mind—it might easily happen——
MRS. LINDEN
Nora!
NORA
Or if anything else should happen to me—so that I couldn’t be here——!
MRS. LINDEN
Nora, Nora, you’re quite beside yourself!
NORA
In case any one wanted to take it all upon himself—the whole blame—you understand——
MRS. LINDEN
Yes, yes; but how can you think——?
NORA
You shall bear witness that it’s not true, Christina. I’m not out of my mind at all; I know quite well what I’m saying; and I tell you nobody else knew anything about it; I did the whole thing, I myself. Remember that.
MRS. LINDEN
I shall remember. But I don’t understand what you mean——
NORA
Oh, how should you? It’s the miracle coming to pass.
MRS. LINDEN
The miracle?
NORA
Yes, the miracle. But it’s so terrible, Christina; it mustn’t happen for all the world.
MRS. LINDEN
I shall go straight to Krogstad and talk to him.
NORA
Don’t; he’ll do you some harm.
MRS. LINDEN
Once he would have done anything for me.
NORA
He?
MRS. LINDEN
Where does he live?
NORA
Oh, how can I tell——? Yes——
[Feels in her pocket.]
Here’s his card. But the letter, the letter——!
HELMER [Knocking outside.]
Nora!
NORA [Shrieks in terror.]
Oh, what is it? What do you want?





