Collected cards the almo.., p.195
Collected Cards: The Almost Complete Short Fiction,
p.195
Indeed, it is merely the culmination of long custom that when I made the most powerful statement of my life, my most dazzling performance, my finest hundredth of a second, in that very moment I lost my eyes and so will not be able to witness the response of my audience. I write to you, but you will not write or speak to me, or if you do, I shall not have eyes to read or ears to hear you. Will you scream? (Will someone else find me, and will that person scream? But it must be you.) I imagine disgust, perhaps. Kneeling, retching on the old rug that was all we could afford to use in my basement corner.
And later, who will peel the ceiling plaster? Rip out the wallboard? And when the wall has been stripped down to the studs, what will be done with those large slabs of drywall that have been plowed with shot and sown with bits of my brain and skull? Will there be fragments of drywall buried with me in my grave? Will they even be displayed in the open coffin, neatly broken up and piled where my head used to be? It would be appropriate, I think, since a significant percentage of my corpse is there, not attached to the rest of my body. And if some fragment of your precious house were buried with me, perhaps you would come occasionally to shed some tears on my grave.
I find that in death I am not free of worries. Being speechless means I cannot correct misinterpretations. What if someone says, “It wasn’t suicide: The gun fell and discharged accidentally” ? Or what if murder is supposed? Will some passing vagrant be apprehended? Suppose he heard the shot and came running, and then was found, holding the shotgun and gibbering at his own blood-covered hands; or, worse, going through my clothes and stealing the hundred-dollar bill I always carry on my person. (You remember how I always joked that I kept it as busfare in case I ever decided to leave you, until you forbade me to say it one more time or you would not be responsible for what you did to me. I have kept my silence on that subject ever since—have you noticed?—for I want you always to be responsible for what you do.)
The poor vagrant could not have administered first aid to me—I’m quite sure that nowhere in the Boy Scout Handbook would he have read so much as a paragraph on caring for a person whose head has been torn away so thoroughly that there’s not enough neck left to hold a tourniquet. And since the poor fellow couldn’t help me, why shouldn’t he help himself? I don’t begrudge him the hundred dollars—I hereby bequeath him all the money and other valuables he can find on my person. You can’t charge him with stealing what I freely give to him. I also hereby affirm that he did not kill me, and did not dip my drawing pen into the blood in the stump of my throat and then hold my hand, forming the letters that appear on the paper you are reading. You are also witness of this, for you recognize my handwriting. No one should be punished for my death who was not involved in causing it.
But my worst fear is not sympathetic dread for some unknown body-finding stranger, but rather that no one will discover me at all. Having fired the gun, I have now had sufficient time to write all these pages. Admittedly I have been writing with a large hand and much space between the lines, since in writing blindly I must be careful not to run words and lines together. But this does not change the fact that considerable time has elapsed since the unmissable sound of a shotgun firing. Surely some neighbor must have heard; surely the police have been summoned and even now are hurrying to investigate the anxious reports of a gunshot in our picturebook home. For all I know the sirens even now are sounding down the street, and curious neighbors have gathered on their lawns to see what sort of burden the police carry forth. But even when I wait for a few moments, my pen hovering over the page, I feel no vibration of heavy footfalls on the stairs. No hands reach under my armpits to pull me away from the page. Therefore I conclude that there has been no phone call. No one has come, no one will come, unless you come, until you come.
Wouldn’t it be ironic if you chose this day to leave me? Had I only waited until your customary homecoming hour, you would not have come, and instead of transplanting a cold rod of iron into my lap I could have walked through the house for the first time as if it were somewhat my own. As the night grew later and later, I would have become more certain you were not returning; how daring I would have been then! I might have kicked the shoes in their neat little rows on the closet floor. I might have jumbled up my drawers without dreading your lecture when you discovered it. I might have read the newspaper in the holy of holies, and when I needed to get up to answer a call of nature, I could have left the newspaper spread open on the coffee table instead of folding it neatly just as it came from the paperboy and when I came back there it would be, wide open, just as I left it, without a tapping foot and a scowl and a rosary of complaints about people who are unfit to live with civilized persons.
But you have not left me. I know it. You will return tonight. This will simply be one of the nights that you were detained at the office and if I were a productive human being I would know that there are times when one cannot simply drop one’s work and come home because the clock has struck such an arbitrary hour as five. You will come in at seven or eight, after dark, and you will find the cat is not indoors, and you will begin to seethe with anger that I have left the cat outside long past its hour of exercise on the patio. But I couldn’t very well kill myself with the cat in here, could I? How could I write you such a clear and eloquent missive as this, my sweet, with your beloved feline companion climbing all over my shoulders trying to lick at the blood that even now I use as ink? No, the cat had to remain outdoors, as you will see; I actually had a valid reason for having violated the rules of civilized living.
Cat or no cat, all the blood is gone and now I am using my ballpoint pen. Of course, I can’t actually see whether the pen is out of ink. I remember the pen running out of ink, but it is the memory of many pens running out of ink many times, and I can’t recall how recent was the most recent case of running-out-of-ink, and whether the most recent case of pen-buying was before or after it.
In fact it is the issue of memory that most troubles me. How is it that, headless, I remember anything at all? I understand that my fingers might know how to form the alphabet by reflex, but how is it that I remember how to spell these words, how has so much language survived within me, how can I cling to these thoughts long enough to write them down? Why do I have the shadowy memory of all that I am doing now, as if I had done it all before in some distant past?
I removed my head as brutally as possible, yet memory persists. This is especially ironic for, if I remember correctly, memory is what I most hoped to kill. Memory is a parasite that dwells within me, a mutant creature that has climbed up my spine and now perches atop my ragged neck, taunting me as it spins a sticky thread out of its own belly like a spider, then weaves it into shapes that harden in the air and become bone. I am being cheated; human bodies are not supposed to be able to regrow body parts that are any more complex than fingernails or hair, and here I can feel with my fingers that the bone has changed. My vertebrae are once again complete, and now the base of my skull has begun to form again.
How quickly? Too fast! And inside the bone grow softer things, the terrible small creature that once inhabited my head and refuses even now to die. This little knob at the top of my spine is a new limbic node; I recognize it, for when I squeeze it lightly with my fingers I feel strange passions, half-forgotten passions. Soon, though, such animality will be out of reach, for the tissues will swell outward to form a cerebellum, a folded gray cerebrum; and then the skull will close around it, sheathed in wrinkled flesh and scanty hair.
My undoing is undone, and far too quickly. What if my head is fully restored to my shoulders before you come home? Then you will find me in the basement with a bloody mess and no rational explanation for it. I can imagine you speaking of it to your friends. You can’t leave me alone for a single hour, you poor thing, it’s just a constant burden living with someone who is constantly making messes and then lying about them. Imagine, you’ll say to them, a whole letter, so many pages, explaining how I killed myself—it would be funny if it weren’t so sad.
You will expose me to the scorn of your friends; but that changes nothing. Truth is truth, even when it is ridiculed. Still, why should I provide entertainment for those wretched soulless creatures who live only to laugh at one whose shoe-latchets they are not fit to unlace? If you cannot find me headless, I refuse to let you know what I have done at all. You will not read this account until some later day, after I finally succeed in dying and am embalmed. You’ll find these pages taped on the bottom side of a drawer in my desk, where you will have looked, not because you hoped for some last word from me, but because you are searching for the hundred-dollar bill, which I will tape inside it.
And as for the blood and brains and bone embedded in the plasterboard, even that will not trouble you. I will scrub; I will sand; I will paint. You will come home to find the basement full of fumes and you will wear your martyr’s face and take the paint away and send me to my room as if I were a child caught writing on the walls. You will have no notion of the agony I suffered in your absence, of the blood I shed solely in the hope of getting free of you. You will think this was a day like any other day. But I will know that on this day, this one day like the marker between B.C. and A.D., I found the courage to carry out an abrupt and terrible plan that I did not first submit for your approval.
Or has this, too, happened before? Will I, in the maze of memory, be unable to recall which of many head-explodings was the particular one that led me to write this message to you? Will I find, when I open the drawer, that on its underside there is already a thick sheaf of papers tied there around a single hundred-dollar bill? There is nothing new under the sun, said old Solomon in Ecclesiastes. Vanity of vanities; all is vanity. Nothing like that nonsense from King Lemuel at the end of Proverbs: Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.
Let her own works praise her in the gates, ha! I say let her own head festoon the walls.
The Best Day
Once there was a woman who had five children that she loved with all her heart, and a husband who was kind and strong. Every day her husband would go out and work in the fields, and then he’d come home and cut wood or repair harness or fix the leaky places in the roof. Every day the children would work and play so hard they wore paths in the weeds from running, and they knew every hiding place in two miles square. And that woman began to be afraid that they were too happy, that it would all come to an end. And so she prayed, Please send us eternal happiness, let this joy last forever. Well, the next day along came a mean-faced old peddler, and he spread his wares and they were very plain—rough wool clothing, sturdy pots and pans, all as ugly and practical as old shoes. The woman bought a dress from him because it was cheap and it would last forever, and he was about to go, when suddenly she saw maybe a fire in his eyes, suddenly flashing bright as a star, and she remembered her prayer the night before, and she said, “Sir, you don’t have anything to do with—happiness, do you?”
And the peddler turned and glowered and said, “I can give it to you, if you want it. But let me tell you what it is. It’s your kids growing up and talking sassy, and then moving on out and marrying other children who don’t like you all that much, at least at first. It’s your husband’s strength giving out, and watching the farm go to seed before your eyes, and maybe having to sell it and move into your daughter-in-law’s house because you can’t support yourselves no more. It’s feeling your own legs go stiff, and your fingers not able to tat or knit or even grip the butter churn. And finally it’s dying, lying there feeling your body drop off you, wishing you could just go back and be young with your children small, just for a day. And then—”
“Enough!” cried the woman.
“But there’s more,” said the peddler.
“I’ve heard all I mean to hear,” and she hurried him out of the house.
The next day, along comes a man in a bright-painted wagon, with a horse named Carpy Deem that he shouted at all the time. A medicine man from the East, with potions for this and pills for that, and silks and scarves to sell, too, so bright they hurt your eyes just to look at them. Everybody was healthy, so the woman didn’t buy any medicine. All she bought was a silk, even though the price was too high, because it looked so blue in her golden hair. And she said to him, “Sir, do you have anything to do with happiness?”
“Do you have to ask?” he said. “Right here, in this jar, is the elixir of happiness—one swallow, and the best day of your life is with you forever.”
“How much does it cost?” she asked, trembling.
“I only sell it to them as have such a day worth keeping, and then I sell it cheap. One lock of your golden hair, that’s all. I give it to your Master, so he’ll know you when the time comes.”
She plucked the hair from her head, and gave it to the peddler, and he poured from the bottle into a little tin cup. When he was gone, she lifted it up, and thought of the happiest day of her life, which was only two days before, the day she prayed. And she drank that swallow.
Well, her husband came home as it was getting dark, and the children came to him all worried. “Something’s wrong with Mother,” they said. “She ain’t making no sense.” The man walked into the house, and tried to talk to his wife, but she gave no answer. Then, suddenly, she said something, speaking to empty air. She was cutting carrots, but there were no carrots; she was cooking a stew, but there was no fire laid. Finally her husband realized that word for word, she was saying what she said only two days ago, when they last had stew, and if he said to her the words he had said then, why, the conversation at least made some sense.
And every day it was the same. They either said that same day’s words over and over again, or they ignored their mother, and let her go on as she did and paid her no mind. The kids got sick of it after a time, and got married and went away, and she never knew it. Her husband stayed with her, and more and more he got caught up in her dream, so that every day he got up and said the same words till they meant nothing and he couldn’t remember what he was living for, and so he died. The neighbors found him two days later, and buried him, and the woman never knew.
Her daughters and daughters-in-law tried to care for her, but if they took her to their homes, she’d just walk around as if she were still in her own little cottage, bumping into walls, cutting those infernal carrots, saying those words till they were all out of their minds. Finally they took her back to her own home and paid a woman to cook and clean for her, and she went on that way, all alone in that cabin, happy as a duck in a puddle until at last the floor of her cabin caved in and she fell in and broke her hip. They figure she never even felt the pain, and when she died she was still laughing and smiling and saying idiotic things, and never even saw one of her grandchildren, never even wept at her husband’s grave, and some folks said she was probably happier, but not a one said they were eager to change places with her. And it happened that a mean-looking old peddler came by and watched as they let her into her grave, and up rode a medicine man yelling at his horse, and he pulled up next to the peddler.
“So she bought from you,” the peddler said.
And the medicine man said, “If you’d just paint things up a little, add a bit of color here and there, you’d sell more, friend.”
But the peddler only shook his head. “If they’d ever let me finish telling them, they’d not be taken in by you, old liar. But they always send me packing before I’m through. I never get to tell them.”
“If you’d begin with the pleasant things, they’d listen.”
“But if I began with the pleasant things, it wouldn’t be true.”
“Fine with me. You keep me in business.” And the medicine man patted a trunk filled with gold and silver and bronze and iron hairs. It was the wealth of all the world, and the medicine man rode off with it, to go back home and count it all, so fine and cold.
And the peddler, he just rode home to his family, his great-great-great-grandchildren, his gray-haired wife who nagged, the children who complained about the way he was always off on business when he should be home, and always hanging about the house when he ought to be away; he rode home to the leaves that turned every year, and the rats that ate the apples in the cellar, and the folks that kept dying on him, and the little ones that kept on being born.
Hitching
Mort, he says to me, “Runt, you wanna bicycle, you gotta figure out how to get the money.”
“Thanks,” I says. “Hey, Mort, you’re a real pal, I knew that already.”
“Oh, yeah,” says Mort, “I forgot, you got all the brains in the family.”
We always talk like that. I’d kill anybody else called me Runt, and he’d kill anybody else called him Mort, but we can’t kill each other, we’re brothers. Oh, every now and then he pounds the crap out of me, but these days he bleeds pretty bad before I call uncle and so he don’t fight me too much. Everybody else calls him Butch and me Ernie.
But it turned out it was Mort after all who thought up how I’d get the money for the bike I wanted so I could have a paper route so I could make some money. I asked the Olds for a bike, but the old man said no, I should earn the money myself, and I said how the hell can I do that with no bike for a route, and the old lady said you’re thirteen years old and you shouldn’t talk like that and I said something else and the old man strapped me. He thinks it still hurts. But after that I knew they’d rather die than get me the bike.
Mort saw as how I wasn’t feeling too good right then and like Mort always does he tried to joke about it and then he started smart-mouthing about how he’d never stand for it and how if I didn’t have him to look out for me I’d have let everybody walk all over me all my life.
He thinks he’s a real bigshot because he beat up Rodney Lawrence who nobody ever beat up before and because he and Darcia Kleinsmidt go up into her dad’s loft every Sunday and make out. He says he’s seen her without any clothes on but I think that’s a bunch of crap for the reason I will tell you when I get to that place in my story. He brags about a lot of things that I don’t think he ever did.












