Henry iv parts one and t.., p.6
Henry IV Parts One and Two,
p.6
20
’twere not as good a deed as drink to turn true man and to leave these rogues, I am the veriest varlet that ever chewed with a tooth. Eight yards of uneven ground is threescore and ten miles afoot with me, and the stony-hearted villains know it well enough. A plague upon it when thieves cannot
25
be true one to another!
They whistle.
Whew!
Enter PRINCE HENRY, POINS, PETO, and BARDOLPH
A plague upon you all! Give me my horse, you rogues. Give me my horse and be hanged!
PRINCE HENRY
Peace, you fat guts! Lie down, lay thine ear close to the
30
ground, and list if thou canst hear the tread of travelers.
FALSTAFF
Have you any levers to lift me up again being down? ’Sblood, I’ll not bear mine own flesh so far afoot again for all the coin in thy father’s Exchequer. What a plague mean you to colt me thus?
PRINCE HENRY
35
Thou liest. Thou art not colted; thou art uncolted.
FALSTAFF
I prithee, good Prince Hal, help me to my horse, good king’s son.
PRINCE HENRY
Out, you rogue! Shall I be your ostler?
FALSTAFF
Hang thyself in thine own heir-apparent garters! If I be
40
ta’en, I’ll peach for this. An I have not ballads made on you all and sung to filthy tunes, let a cup of sack be my poison—when a jest is so forward, and afoot too! I hate it.
Enter GADSHILL
GADSHILL
Stand.
FALSTAFF
So I do, against my will.
POINS
45
O, ’tis our setter. I know his voice, Bardolph. —What news?
GADSHILL
Case you, case you. On with your vizards. There’s money of the King’s coming down the hill. ’Tis going to the King’s Exchequer.
FALSTAFF
50
You lie, you rogue. ’Tis going to the King’s Tavern.
GADSHILL
There’s enough to make us all.
FALSTAFF
To be hanged.
PRINCE HENRY
Sirs, you four shall front them in the narrow lane. Ned Poins and I will walk lower. If they ’scape from your
55
encounter, then they light on us.
PETO
How many be there of them?
GADSHILL
Some eight or ten.
FALSTAFF
Zounds, will they not rob us?
PRINCE HENRY
What, a coward, Sir John Paunch?
FALSTAFF
60
Indeed, I am not John of Gaunt, your grandfather, but yet no coward, Hal.
PRINCE HENRY
Well, we leave that to the proof.
POINS
Sirrah Jack, thy horse stands behind the hedge. When thou needest him, there thou shalt find him. Farewell, and stand
65
fast.
FALSTAFF
Now cannot I strike him, if I should be hanged.
PRINCE HENRY
(aside to POINS) Ned, where are our disguises?
POINS
(aside to PRINCE HENRY) Here, hard by. Stand close.
Exeunt PRINCE HENRY and POINS
FALSTAFF
Now, my masters, happy man be his dole, say I. Every man
70
to his business.
Enter the TRAVELERS
FIRST TRAVELER
Come, neighbor, the boy shall lead our horses down the hill. We’ll walk afoot awhile and ease our legs.
THIEVES
Stand!
TRAVELERS
Jesus bless us!
FALSTAFF
75
Strike! Down with them! Cut the villains’ throats! Ah, whoreson caterpillars, bacon-fed knaves, they hate us youth. Down with them! Fleece them!
TRAVELERS
O, we are undone, both we and ours forever!
FALSTAFF
Hang, you gorbellied knaves! Are you undone? No, you fat
80
chuffs. I would your store were here. On, bacons, on! What, you knaves, young men must live. You are grandjurors, are you? We’ll jure you, faith.
Here they rob them and bind them. Exeunt
Enter PRINCE HENRY and POINS
PRINCE HENRY
The thieves have bound the true men. Now could thou and I rob the thieves and go merrily to London, it would be
85
argument for a week, laughter for a month, and a good jest forever.
POINS
Stand close, I hear them coming.
PRINCE HENRY and POINS hide. Enter the thieves again
FALSTAFF
Come, my masters, let us share, and then to horse before day. An the Prince and Poins be not two arrant cowards,
90
there’s no equity stirring. There’s no more valor in that Poins than in a wild duck.
As they are sharing, PRINCE HENRY and POINS set upon them.
PRINCE HENRY
Your money!
POINS
Villains!
They all run away, and FALSTAFF, after a blow or two, runs away too, leaving the booty behind them.
PRINCE HENRY
Got with much ease. Now merrily to horse.
95
The thieves are all scattered, and possessed with fear
So strongly that they dare not meet each other.
Each takes his fellow for an officer.
Away, good Ned. Falstaff sweats to death,
And lards the lean earth as he walks along.
100
Were ’t not for laughing, I should pity him.
POINS
How the fat rogue roared!
Exeunt
ACT 2, SCENE 2
Modern Text
PRINCE HENRY, POINS, PETO, and BARDOLPH enter.
POINS
Come on, hide, hide! I stole Falstaff’s horse, and he’s rubbed the wrong way; he’s fraying like cheap velvet.
PRINCE HENRY
Stay hidden.
POINS, PETO and BARDOLPH exit.
FALSTAFF enters.
FALSTAFF
Poins! Poins, damn you! Poins!
PRINCE HENRY
Quiet, you fat-bellied jerk! What a racket you’re making!
FALSTAFF
Where’s Poins, Hal?
PRINCE HENRY
He walked up the hill. I’ll go find him.
PRINCE HENRY exits.
FALSTAFF
I got a raw deal, to be out robbing with him. He stole my horse and tied him up someplace. If I have to walk even four feet more, I’ll be totally out of breath. Still, I bet I’ll die a natural death—if I don’t get hanged for killing that jerk, that is. Every hour for the past twenty-two years, I’ve sworn I’d never talk to him again, but I love his company. He must have slipped me a love potion that makes me adore him. Damn, that must be it: I have drunk love potions. Poins! Hal! Drop dead, the both of you! Bardolph! Peto! I’ll die if I have to walk another foot. If turning honest and abandoning these jerks weren’t the best things I could possibly do for myself, then I’m the worst scoundrel that ever lived. Eight yards of rough road is like seventy miles to me, and these hard-hearted crooks know it. It stinks when there’s no honor among thieves.
They whistle from offstage.
Whew!
PRINCE HENRY, POINS, PETO, and BARDOLPH enter.
The hell with you all! Give me my horse, you dead-beats. Give me my horse and the hell with you!
PRINCE HENRY
Shut up, fatso! Lie down, put your ear to the ground, and listen for the footsteps of travelers.
FALSTAFF
Do you have a crane to lift me up again once I’m down? Damn, I wouldn’t walk my fat self this far again for all the money in your father’s treasury. What are you doing horsing around with me like this?
PRINCE HENRY
You’re lying. We can’t horse around, because you don’t have a horse.
FALSTAFF
Please, my good Hal, help me find my horse, you good king’s son.
PRINCE HENRY
Later with that! You want me to be your stable boy?
FALSTAFF
Go drop dead in your own heir-apparent pants. If I’m arrested, I’ll rat you out, too. If I don’t get them singing dirty songs in the street about you all, let me be poisoned to death with booze. I hate it when a practical joke gets so out of hand—and with me out of a horse, too!
GADSHILL enters.
GADSHILL
Freeze!
FALSTAFF
I am, and I don’t like it.
POINS
Oh, that’s the man who planned the whole thing; I recognize his voice, Bardolph.—What’s going on?
GADSHILL
Cover your faces, cover your faces. Get your masks on. There’s tax money coming down the hill, on its way to the King’s treasury.
FALSTAFF
That’s a lie, you clown. It’s on its way to the king’s bank.
GADSHILL
There’s enough to make us all rich.
FALSTAFF
Or to get us all hanged.
PRINCE HENRY
Listen, you four confront them in the narrow lane. Ned Poins and I will wait further down. If they get away from you, they’ll run right into us.
PETO
How many of them are there?
GADSHILL
About eight or ten.
FALSTAFF
Damn! Won’t they rob us?
PRINCE HENRY
What, are you a coward, Sir John Fatstuff?
FALSTAFF
Well, I’m certainly not John of Gaunt, your grandfather, but I’m no coward, Hal.
PRINCE HENRY
Well, we’ll see about that.
POINS
Jack, sirrah, your horse is there behind the hedge. When you need him, that’s where you’ll find him. So long, and be brave.
FALSTAFF
I can’t hit him. I’d be hanged.
PRINCE HENRY
(to POINS, so others cannot hear) Ned, where are our disguises?
POINS
(to PRINCE HENRY) They’re here, close by. Now hide.
PRINCE HENRY and POINS exit.
FALSTAFF
Now, men, here’s to happy endings. Every man to his station.
The TRAVELERS enter.
FIRST TRAVELER
Come on, friend. The boy will lead our horses down the hill while we walk a bit and stretch our legs.
THIEVES
Freeze!
TRAVELERS
Jesus bless us!
FALSTAFF
Hit them! Down with them! Cut their throats! Yahhhhh! No-good bloodsuckers! Overfed morons! They hate young people like us. Down with them! Rob them blind!
TRAVELERS
Oh! We’re done for!
FALSTAFF
Damn it, you potbellied morons, are you finished? No, you fat misers. I wish everything you owned were here. Come on, pigs, come on! What, you idiots! Young men have to survive. You’re Grand Jurors, aren’t you? Well here’s some justice for you!
The thieves rob the travelers and tie them up.
They all exit.
PRINCE HENRY and POINS enter.
PRINCE HENRY
The thieves have tied up the honest men. If you and I can now rob the robbers and run laughing to London, we would talk about it for a week, laugh about it for a month, and it would be a hilarious story forever.
POINS
Get down. I hear them coming.
PRINCE HENRY and POINS hide. The THIEVES return.
FALSTAFF
Come on, boys, let’s divide up the spoils and then ride off before dawn. If the Prince and Poins aren’t cowards, there’s no justice in the universe. Poins is about as brave as a duck.
As the thieves split the money, PRINCE HENRY and POINS attack them.
PRINCE HENRY
(in disguise) Give us your money!
POINS
(in disguise) Crooks!
The thieves all run away. FALSTAFF fights for a moment, then runs away as well, leaving all of the money behind.
PRINCE HENRY
Too easy. Now we ride off happily. The thieves have scattered, and they’re so terrified that they don’t even want to run into each other—they’ll each think that the other guy is an officer! Let’s go, Ned. Falstaff is sweating so hard that he’s watering the ground as he walks along. If I weren’t laughing so hard, I’d actually feel sorry for him.
POINS
How loud that fat rogue screamed!
They exit.
ACT 2, SCENE 3
Original Text
Enter HOTSPUR alone, reading a letter
HOTSPUR
But, for mine own part, my lord, I could be well contented to be there, in respect of the love I bear your house. He could be contented; why is he not, then? In respect of the love he bears our house—he shows in this he loves his own barn
5
better than he loves our house. Let me see some more. The purpose you undertake is dangerous. Why, that’s certain. ’Tis dangerous to take a cold, to sleep, to drink; but I tell you, my lord fool, out of this nettle, danger, we pluck this flower, safety. The purpose you undertake is dangerous, the friends
10
you have named uncertain, the time itself unsorted, and your whole plot too light for the counterpoise of so great an opposition. Say you so, say you so? I say unto you again, you are a shallow, cowardly hind, and you lie. What a lack-brain is this! By the Lord, our plot is a good plot as ever was laid,
15
our friends true and constant—a good plot, good friends, and full of expectation; an excellent plot, very good friends. What a frosty-spirited rogue is this! Why, my Lord of York commends the plot and the general course of the action. Zounds, an I were now by this rascal, I could brain him with
20
his lady’s fan. Is there not my father, my uncle, and myself? Lord Edmund Mortimer, my Lord of York, and Owen Glendower? Is there not besides the Douglas? Have I not all their letters to meet me in arms by the ninth of the next month, and are they not some of them set forward already?
25
What a pagan rascal is this—an infidel! Ha, you shall see now in very sincerity of fear and cold heart, will he to the King and lay open all our proceedings. O, I could divide myself and go to buffets, for moving such a dish of skim milk with so honorable an action! Hang him, let him tell the
30
King. We are prepared. I will set forward tonight.
Enter his lady, LADY PERCY
How now, Kate? I must leave you within these two hours.
LADY PERCY
O my good lord, why are you thus alone?
For what offense have I this fortnight been
A banished woman from my Harry’s bed?
35
Tell me, sweet lord, what is ’t that takes from thee
Thy stomach, pleasure, and thy golden sleep?
Why dost thou bend thine eyes upon the earth
And start so often when thou sit’st alone?
Why hast thou lost the fresh blood in thy cheeks
40
And given my treasures and my rights of thee
To thick-eyed musing and curst melancholy?
In thy faint slumbers I by thee have watched,
And heard thee murmur tales of iron wars,
Speak terms of manage to thy bounding steed,
45
Cry “Courage! To the field!” And thou hast talk’d
Of sallies and retires, of trenches, tents,
Of palisadoes, frontiers, parapets,
Of basilisks, of cannon, culverin,
Of prisoners’ ransom and of soldiers slain,
50
And all the currents of a heady fight.
Thy spirit within thee hath been so at war,
And thus hath so bestirred thee in thy sleep,
That beads of sweat have stood upon thy brow
Like bubbles in a late-disturbèd stream,
55
And in thy face strange motions have appeared,
Such as we see when men restrain their breath
On some great sudden hest. O, what portents are these?
Some heavy business hath my lord in hand,
And I must know it, else he loves me not.
HOTSPUR
60
What, ho!
Enter SERVANT
Is Gilliams with the packet gone?
SERVANT
He is, my lord, an hour ago.
HOTSPUR
Hath Butler brought those horses from the sheriff?
SERVANT
One horse, my lord, he brought even now.
HOTSPUR
What horse? A roan, a crop-ear, is it not?
SERVANT
65
It is, my lord.
HOTSPUR
That roan shall be my throne.
Well, I will back him straight. O, Esperance!
Bid Butler lead him forth into the park.
Exit SERVANT
LADY PERCY
But hear you, my lord.
HOTSPUR
What say’st thou, my lady?
LADY PERCY
What is it carries you away?
HOTSPUR
Why, my horse,
70
My love, my horse.
LADY PERCY
Out, you mad-headed ape!
A weasel hath not such a deal of spleen
As you are tossed with. In faith,
I’ll know your business, Harry, that I will.
I fear my brother Mortimer doth stir
75
About his title, and hath sent for you
To line his enterprise; but if you go—
HOTSPUR
—So far afoot, I shall be weary, love.
LADY PERCY
Come, come, you paraquito, answer me
Directly unto this question that I ask.
80
In faith, I’ll break thy little finger, Harry,
An if thou wilt not tell me all things true.
HOTSPUR
Away!
Away, you trifler. Love, I love thee not.
I care not for thee, Kate. This is no world
85
To play with mammets and to tilt with lips.
We must have bloody noses and cracked crowns,
And pass them current too.—Gods me, my horse!—
What say’st thou, Kate? What would’st thou have with me?












