Complete works of robert.., p.502

  Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated), p.502

Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated)
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  


  It is this change in the manner of regarding men and their actions, first exhibited in romance, that has since renewed and vivified history. For art precedes philosophy, and even science. People must have noticed things and interested themselves in them before they begin to debate upon their causes or influence. And it is in this way that art is the pioneer of knowledge; those predilections of the artist he knows not why, those irrational acceptations and recognitions, reclaim, out of the world that we have not yet realised, ever another and another corner; and after the facts have been thus vividly brought before us and have had time to settle and arrange themselves in our minds, some day there will be found the man of science to stand up and give the explanation. Scott took an interest in many things in which Fielding took none; and for this reason, and no other, he introduced them into his romances. If he had been told what would be the nature of the movement that he was so lightly initiating, he would have been very incredulous and not a little scandalised. At the time when he wrote, the real drift of this new manner of pleasing people in fiction was not yet apparent; and, even now, it is only by looking at the romances of Victor Hugo that we are enabled to form any proper judgment in the matter. These books are not only descended by ordinary generation from the Waverley Novels, but it is in them chiefly that we shall find the revolutionary tradition of Scott carried further; that we shall find Scott himself, in so far as regards his conception of prose fiction and its purposes, surpassed in his own spirit, instead of tamely followed. We have here, as I said before, a line of literary tendency produced, and by this production definitely separated from others. When we come to Hugo, we see that the deviation, which seemed slight enough and not very serious between Scott and Fielding, is indeed such a great gulf in thought and sentiment as only successive generations can pass over: and it is but natural that one of the chief advances that Hugo has made upon Scott is an advance in self-consciousness. Both men follow the same road; but where the one went blindly and carelessly, the other advances with all deliberation and forethought. There never was artist much more unconscious than Scott; and there have been not many more conscious than Hugo. The passage at the head of these pages shows how organically he had understood the nature of his own changes. He has, underlying each of the five great romances (which alone I purpose here to examine), two deliberate designs: one artistic, the other consciously ethical and intellectual. This is a man living in a different world from Scott, who professes sturdily (in one of his introductions) that he does not believe in novels having any moral influence at all; but still Hugo is too much of an artist to let himself be hampered by his dogmas; and the truth is that the artistic result seems, in at least one great instance, to have very little connection with the other, or directly ethical result.

  The artistic result of a romance, what is left upon the memory by any really powerful and artistic novel, is something so complicated and refined that it is difficult to put a name upon it; and yet something as simple as nature. These two propositions may seem mutually destructive, but they are so only in appearance. The fact is, that art is working far ahead of language as well as of science, realising for us, by all manner of suggestions and exaggerations, effects for which as yet we have no direct name; nay, for which we may never perhaps have a direct name, for the reason that these effects do not enter very largely into the necessities of life. Hence alone is that suspicion of vagueness that often hangs about the purpose of a romance: it is clear enough to us in thought; but we are not used to consider anything clear until we are able to formulate it in words, and analytical language has not been sufficiently shaped to that end. We all know this difficulty in the case of a picture, simple and strong as may be the impression that it has left with us; and it is only because language is the medium of romance that we are prevented from seeing that the two cases are the same. It is not that there is anything blurred or indefinite in the impression left with us, it is just because the impression is so very definite after its own kind, that we find it hard to fit it exactly with the expressions of our philosophical speech.

  It is this idea which underlies and issues from a romance, this something which it is the function of that form of art to create, this epical value, that I propose chiefly to seek and, as far as may be, to throw into relief, in the present study. It is thus, I believe, that we shall see most clearly the great stride that Hugo has taken beyond his predecessors, and how, no longer content with expressing more or less abstract relations of man to man, he has set before himself the task of realising, in the language of romance, much of the involution of our complicated lives.

  This epical value is not to be found, let it be understood, in every so-called novel. The great majority are not works of art in anything but a very secondary signification. One might almost number on one’s fingers the works in which such a supreme artistic intention has been in any way superior to the other and lesser aims, themselves more or less artistic, that generally go hand in hand with it in the conception of prose romance. The purely critical spirit is, in most novels, paramount. At the present moment we can recall one man only, for whose works it would have been equally possible to accomplish our present design: and that man is Hawthorne. There is a unity, an unwavering creative purpose, about some at least of Hawthorne’s romances, that impresses itself on the most indifferent reader; and the very restrictions and weaknesses of the man served perhaps to strengthen the vivid and single impression of his works. There is nothing of this kind in Hugo: unity, if he attains to it, is indeed unity out of multitude; and it is the wonderful power of subordination and synthesis thus displayed, that gives us the measure of his talent. No amount of mere discussion and statement, such as this, could give a just conception of the greatness of this power. It must be felt in the books themselves, and all that can be done in the present essay is to recall to the reader the more general features of each of the five great romances, hurriedly and imperfectly, as space will permit, and rather as a suggestion than anything more complete.

  The moral end that the author had before him in the conception of “Notre Dame de Paris” was (he tells us) to “denounce” the external fatality that hangs over men in the form of foolish and inflexible superstition. To speak plainly, this moral purpose seems to have mighty little to do with the artistic conception; moreover, it is very questionably handled, while the artistic conception is developed with the most consummate success. Old Paris lives for us with newness of life: we have ever before our eyes the city cut into three by the two arms of the river, the boat-shaped island “moored” by five bridges to the different shores, and the two unequal towns on either hand. We forget all that enumeration of palaces and churches and convents which occupies so many pages of admirable description, and the thoughtless reader might be inclined to conclude from this that they were pages thrown away; but this is not so: we forget, indeed, the details, as we forget or do not see the different layers of paint on a completed picture; but the thing desired has been accomplished, and we carry away with us a sense of the “Gothic profile” of the city, of the “surprising forest of pinnacles and towers and belfries,” and we know not what of rich and intricate and quaint. And throughout, Notre Dame has been held up over Paris by a height far greater than that of its twin towers: the Cathedral is present to us from the first page to the last; the title has given us the clue, and already in the Palace of Justice the story begins to attach itself to that central building by character after character. It is purely an effect of mirage; Notre Dame does not, in reality, thus dominate and stand out above the city; and any one who should visit it, in the spirit of the Scott-tourist to Edinburgh or the Trossachs, would be almost offended at finding nothing more than this old church thrust away into a corner. It is purely an effect of mirage, as we say; but it is an effect that permeates and possesses the whole book with astonishing consistency and strength. And then, Hugo has peopled this Gothic city, and, above all, this Gothic church, with a race of men even more distinctly Gothic than their surroundings. We know this generation already: we have seen them clustered about the worn capitals of pillars, or craning forth over the church-leads with the open mouths of gargoyles. About them all there is that sort of stiff quaint unreality, that conjunction of the grotesque, and even of a certain bourgeois snugness, with passionate contortion and horror, that is so characteristic of Gothic art. Esmeralda is somewhat an exception; she and the goat traverse the story like two children who have wandered in a dream. The finest moment of the book is when these two share with the two other leading characters, Dom Claude and Quasimodo, the chill shelter of the old cathedral. It is here that we touch most intimately the generative artistic idea of the romance: are they not all four taken out of some quaint moulding Illustrative of the Beatitudes, or the Ten Commandments, or the seven deadly sins? What is Quasimodo but an animated gargoyle? What is the whole book but the reanimation of Gothic art?

  It is curious that in this, the earliest of the five great romances, there should be so little of that extravagance that latterly we have come almost to identify with the author’s manner. Yet even here we are distressed by words, thoughts, and incidents that defy belief and alienate the sympathies. The scene of the in pace, for example, in spite of its strength, verges dangerously on the province of the penny novelist. I do not believe that Quasimodo rode upon the bell; I should as soon imagine that he swung by the clapper. And again, the following two sentences, out of an otherwise admirable chapter, surely surpass what it had ever entered into the heart of any other man to imagine (vol. ii. ): “Il souffrait tant que par instants il s’arrachait des poignées de cheveux, pour voir s’ils ne blanchissaient pas.” And, : “Ses pensées étaient si insupportables qu’il prenait sa tête à deux mains et tàtchait de l’arracher de ses épaules pour la briser sur le pavé.”

  One other fault, before we pass on. In spite of the horror and misery that pervade all of his later work, there is in it much less of actual melodrama than here, and rarely, I should say never, that sort of brutality, that useless insufferable violence to the feelings, which is the last distinction between melodrama and true tragedy. Now, in “Notre Dame,” the whole story of Esmeralda’s passion for the worthless archer is unpleasant enough; but when she betrays herself in her last hiding-place, herself and her wretched mother, by calling out to this sordid hero who has long since forgotten her — well, that is just one of those things that readers will not forgive; they do not like it, and they are quite right; life is hard enough for poor mortals without having it indefinitely embittered for them by bad art.

  We look in vain for any similar blemish in “Les Misérables.” Here, on the other hand, there is perhaps the nearest approach to literary restraint that Hugo has ever made: there is here certainly the ripest and most easy development of his powers. It is the moral intention of this great novel to awaken us a little, if it may be — for such awakenings are unpleasant — to the great cost of the society that we enjoy and profit by, to the labour and sweat of those who support the litter, civilisation, in which we ourselves are so smoothly carried forward. People are all glad to shut their eyes; and it gives them a very simple pleasure when they can forget that our laws commit a million individual injustices, to be once roughly just in the general; that the bread that we eat, and the quiet of the family, and all that embellishes life and makes it worth having, have to be purchased by death — by the deaths of animals, and the deaths of men wearied out with labour, and the deaths of those criminals called tyrants and revolutionaries, and the deaths of those revolutionaries called criminals. It is to something of all this that Victor Hugo wishes to open men’s eyes in “Les Misérables”; and this moral lesson is worked out in masterly coincidence with the artistic effect. The deadly weight of civilisation to those who are below presses sensibly on our shoulders as we read. A sort of mocking indignation grows upon us as we find Society rejecting, again and again, the services of the most serviceable; setting Jean Valjean to pick oakum, casting Galileo into prison, even crucifying Christ. There is a haunting and horrible sense of insecurity about the book. The terror we thus feel is a terror for the machinery of law, that we can hear tearing, in the dark, good and bad, between its formidable wheels with the iron stolidity of all machinery, human or divine. This terror incarnates itself sometimes and leaps horribly out upon us; as when the crouching mendicant looks up, and Jean Valjean, in the light of the street lamp, recognises the face of the detective; as when the lantern of the patrol flashes suddenly through the darkness of the sewer; or as when the fugitive comes forth at last at evening, by the quiet riverside, and finds the police there also, waiting stolidly for vice and stolidly satisfied to take virtue instead. The whole book is full of oppression, and full of prejudice, which is the great cause of oppression. We have the prejudices of M. Gillenormand, the prejudices of Marius, the prejudices in revolt that defend the barricade, and the throned prejudices that carry it by storm. And then we have the admirable but ill-written character of Javert, the man who had made a religion of the police, and would not survive the moment when he learned that there was another truth outside the truth of laws; a just creation, over which the reader will do well to ponder.

  With so gloomy a design this great work is still full of life and light and love. The portrait of the good Bishop is one of the most agreeable things in modern literature. The whole scene at Montfermeil is full of the charm that Hugo knows so well how to throw about children. Who can forget the passage where Cosette, sent out at night to draw water, stands in admiration before the illuminated booth, and the huckster behind “lui faisait un peu l’effet d’être le Père éternel”? The pathos of the forlorn sabot laid trustingly by the chimney in expectation of the Santa Claus that was not, takes us fairly by the throat; there is nothing in Shakespeare that touches the heart more nearly. The loves of Cosette and Marius are very pure and pleasant, and we cannot refuse our affection to Gavroche, although we may make a mental reservation of our profound disbelief in his existence. Take it for all in all, there are few books in the world that can be compared with it. There is as much calm and serenity as Hugo has ever attained to; the melodramatic coarsenesses that disfigured “Notre Dame” are no longer present. There is certainly much that is painfully improbable; and again, the story itself is a little too well constructed; it produces on us the effect of a puzzle, and we grow incredulous as we find that every character fits again and again into the plot, and is, like the child’s cube, serviceable on six faces; things are not so well arranged in life as all that comes to. Some of the digressions, also, seem out of place, and do nothing but interrupt and irritate. But when all is said, the book remains of masterly conception and of masterly development, full of pathos, full of truth, full of a high eloquence.

  Superstition and social exigency having been thus dealt with in the first two members of the series, it remained for “Les Travailleurs de la Mer” to show man hand to hand with the elements, the last form of external force that is brought against him. And here once more the artistic effect and the moral lesson are worked out together, and are, indeed, one. Gilliat, alone upon the reef at his herculean task, offers a type of human industry in the midst of the vague “diffusion of forces into the illimitable,” and the visionary development of “wasted labour” in the sea, and the winds, and the clouds. No character was ever thrown into such strange relief as Gilliat. The great circle of sea-birds that come wonderingly around him on the night of his arrival, strikes at once the note of his pre-eminence and isolation. He fills the whole reef with his indefatigable toil; this solitary spot in the ocean rings with the clamour of his anvil; we see him as he comes and goes, thrown out sharply against the clear background of the sea. And yet his isolation is not to be compared with the isolation of Robinson Crusoe, for example; indeed, no two books could be more instructive to set side by side than “Les Travailleurs” and this other of the old days before art had learnt to occupy itself with what lies outside of human will. Crusoe was one sole centre of interest in the midst of a nature utterly dead and utterly unrealised by the artist; but this is not how we feel with Gilliat; we feel that he is opposed by a “dark coalition of forces,” that an “immense animosity” surrounds him; we are the witnesses of the terrible warfare that he wages with “the silent inclemency of phenomena going their own way, and the great general law, implacable and passive”: “a conspiracy of the indifferency of things” is against him. There is not one interest on the reef, but two. Just as we recognise Gilliat for the hero, we recognise, as implied by this indifferency of things, this direction of forces to some purpose outside our purposes, yet another character who may almost take rank as the villain of the novel, and the two face up to one another blow for blow, feint for feint, until, in the storm, they fight it epically out, and Gilliat remains the victor; — a victor, however, who has still to encounter the octopus. I need say nothing of the gruesome, repulsive excellence of that famous scene; it will be enough to remind the reader that Gilliat is in pursuit of a crab when he is himself assaulted by the devil fish, and that this, in its way, is the last touch to the inner significance of the book; here, indeed, is the true position of man in the universe.

 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On